做梦的燕子
快乐的英文翻译是happy,happy在句中作为形容词使用,指人在各种状态下的愉快、快乐或满足的心理状态。
happy
英 [ˈhæpi] 美 [ˈhæpi]
adj.快乐的;幸福的;巧妙的;〈口〉有点醉意的
相关短语:
1、happy day 幸福的日子
2、happy family 幸福的家庭
3、happy land 乐土
4、happy translation 恰当的翻译
5、happy words 措词巧妙
happy的使用方法:
一、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中,如:
I am so happy to hear of your engagement.
听到你订婚我很高兴。
二、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”,如:
Our team would be happy to answer your questions.
我们团队很乐意解答您的所有疑问。
三、happy在句中还可用作宾语补足语,如:
I hope some day you will find the woman who will make you happy.
我希望有一天你能找到一个会让你幸福的女人。
MissAlice1203
我很高兴/幸福。 I'm happy. How's your new home? (新家怎么样?) I'm happy. (我很幸福。) I'm ecstatic. (我高兴得忘乎所以了。) 希望进一步强调心情非常激动的感觉时。 I'm thrilled. (我太激动了。) 我高兴极了。 I'm so happy. I feel so happy. (我非常高兴。) I'm in heaven. (我好像到了天堂。) 呀嗬! Yahoo! 表示高兴和喜悦的心情时。 哇!/太棒了!/好家伙! Oh, boy! 表示高兴、惊喜的同时,也表示稍觉为难的心情。注意,没有Oh, girl!的说法。 We're going camping next week. (下星期我们去宿营。) Oh, boy! (哇-!) I lost my keys! (我把钥匙丢了。) Oh, boy! (哦!这下糟了。) 哇!/呀!/棒极了! Wow! 表示高兴、惊喜、赞叹。“啊”。 Look at the view! (看那边的景色!) Wow! It's great. (哇!太漂亮了!) 哇!/棒极了! Yeah! 表示同意、赞成。比Yes要随便、粗鲁。 School is canceled today. (今天学校放假!) Yeah! (哇!) 哈哈!/太棒了! Whoopee! 孩子用来表示幸福的词,如果大人使用,听上去含有讽刺的意味。 We're going to Disneyland! (我们要去迪斯尼乐园了。) Whoopee! (啊!) He got the promotion. (他升官了。) Whoopee. (啊?) 听到这消息我很高兴。 I'm glad to hear it. I'm happy you told me. That's great to hear. I'm relieved to hear that. (听了那个消息,我就放心了。) 谢天谢地…… I'm glad that… I'm glad that the exams are over. (谢天谢地考完了。) 感觉好极了。 I feel like a million dollars. million 是100万。 我从没有这么高兴过。 I've never been this happy. I've never been as happy as I am now. This is the happiest moment in my life. This is the best moment of my life. I couldn't be happier. 真是个好消息。 That's good news. I heard John got married. (我听说约翰结婚了。) That's good news. (真是个好消息。) That's welcome news! 那太棒了!/太好了! What fun! Let's go dancing. (我们去跳舞吧。) What fun! (那太好了!) How fun! 舒服极了! I feel great! It's a nice day! (今天的天气真好!) I feel great! (舒服极了。) I feel wonderful! I feel good! I feel fantastic! I feel terrific! 进一步强调“舒服”的说法。 我今天的.心情很好。 I'm in a good mood today. The boss is in a good mood. (老板的心情很好。) I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。) 我期待着今年的夏天。 I'm looking forward to this summer. Do you have any plans? (有什么打算吗?) I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) 口语化的说法。 I'm looking forward to seeing you. (我期待着能见到您。) 今天你看上去很高兴啊! You look happy today. Yes. I got a raise. (是呀,我涨工资了。) You seem really happy today. 高兴得飘飘欲仙。 I'm walking on air. 直译是“在天上走”,表达仿佛登上了天似的极其高兴的心情。 我高兴得跳了起来。 I jumped for joy. 这简直不敢让人相信。 This is too good to be true. 听到了非常好的消息时。 We're having a baby. (我们有孩子了!) This is too good to be true. (这简直让人不敢相信。) It's unbelievable. (这无法让人相信。) Too good to be true. 没有比这更让人高兴的了。 Nothing could be more wonderful. Nothing would please me more. Nothing could be nicer. 你使我感觉到了幸福。 You made me happy. Did you receive my birthday card? (你收到我给你的生日贺卡了吗?) Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。谢谢。) 成功了! I made it! 用来表现自己“成功了!”、“达到某个目标”时。如果是对对方说时用You did it!。 Did you pass the exam? (考试通过了吗?) I made it! (通过了。) I did it! 你干得不错! You did it! I've got a new job! (我找到了一个新工作。) You did it! (太好了!) Alright! Yeah! 真运气! Lucky! I won the lottery! (我中奖了。) Lucky! (真走运。) 今天的运气真好。 I lucked out today. 美国的俚语说法。 Didn't that policeman give you a ticket? (那个警察没给你开违反交规的罚单吗?) No, he didn't. I lucked out today. (没有,我今天的运气可真好。) I was lucky today. Today's my lucky day. I feel lucky today. I'm in luck today. 你真走运。 It's your lucky day. I found $10.00 on the street. (我在街上拣了10美元。) It's your lucky day. (你真走运。) That's fortunate. (真有好运气。) You got lucky. 感谢上帝!/谢天谢地。 Thank heavens! heaven是所说的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直译为“感谢天堂里的神”。 We didn't crash. (我们差点撞上。) Thank heavens! (谢天谢地。) Thank God! Thank goodness! 我中头彩了! I hit the jackpot! 原意是赌博时赢得很多钱。一般用于“中了头彩”、“获得巨大成功”时。 What luck! (太走运了!) I struck it rich! (我发了笔横财。) 这句是从“挖到富矿”派生出来的一种表达方式。struck是strike的过去式。 只是运气好。 I was just lucky. 用just或pure强调“只是运气好而已”。 It was just luck. It was pure luck. 美梦成真! It's a dream come true! 真幸运呀! Talk about luck. Mike got a raise! (迈克加薪了!) Talk about luck! (他可真走运!) This must be my lucky day! Things are really going my way! What a lucky day! 就是这个! This is it! 用于找到了一直在找的东西时。 What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么礼物好呢?) This is it! (就这个吧!) This is just what I was looking for. (这正是我要找的。) 就这么定了。 It's settled! Why don't we go to New York? (我们干吗不去纽约呀?) It's settled! (是呀!就这么定了。) That settles it! 听起来不错! Sounds great! 听到对方的建议后表达自己同意的意见时。 Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!) Sounds great! (嗯,好主意!) It sounds great! That sounds great! 真不错。 Looks great! 看到什么人或什么物,发出“真棒”的感叹时。 Look at that salad bar. (你看那个沙拉长条桌。) Looks great! (看起来不错!) It looks great! That looks great! Thank you all who wished me happy birthday. It totally made my day. 我要感谢那些祝福我生日快乐的人,让我开心了一整天。 Go ahead, managers, make my day. 经理们行动起来吧、让我每天变得精彩。 You are so wonderful; you always make my day. 你实在太好了,你经常让我开心。
肖肖肖肖肖雪*
开心的英文是:happy, cheerful, glad, joyful
1、happy英 ['hæpɪ]美 ['hæpɪ]
adj. 幸福的;高兴的;巧妙的
例句:Janet looks happy.
珍妮特看起来很开心。
2、cheerful英 ['tʃɪəfʊl; -f(ə)l]美 ['tʃɪrfl]
adj. 快乐的;愉快的;高兴的
例句:Jack sounded quite cheerful about the idea.
杰克好像对这个想法很开心。
3、glad英 [glæd]美 [ɡlæd]
adj. 高兴的;乐意的;令人高兴的;灿烂美丽的
例句:Oh, I'm so glad you're here.
哈,你在这儿我太高兴了。
4、joyful英 ['dʒɒɪfʊl; -f(ə)l]美 ['dʒɔɪfl]
adj. 快乐的,高兴的;令人开心的,使人喜悦的;快意;融融
例句:A wedding is a joyful celebration of love.
婚礼是一场令人快乐的爱情庆典。
词义辨析
happy, cheerful, glad, joyful这组词都有“高兴”“开心”的意思。
1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴;
2、cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情;
3、glad指对做某件事的具体情感,时间可能相对较短,可与动词不定式搭配使用。
4、joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。
毓毓baby
关于心情的英语单词如下:
1、happy:英文单词,主要用作为形容词和名词,作形容词时意为“幸福的;高兴的;巧妙的”,作名词时意为“人名(Happy);(英、瑞典、喀)哈皮”。
2、angry:angry是一个英文单词,形容词,翻译为“生气的;愤怒的;狂暴的;(伤口等)发炎的”。它的比较级是angrier,最高级是angriest。
3、sad:sad是一个英文单词,形容词,翻译为“难过的;悲哀的,令人悲痛的;凄惨的,阴郁的(形容颜色)”。它的发音为英 [sæd] 美 [sæd] 。它的比较级是sadder,最高级是saddest。
4、glad:英文单词,主要用作形容词、动词、名词,作形容词时意为“高兴的;乐意的”,作动词时意为“使......高兴”,作名词时意为“人名;(塞、瑞典)格拉德;(英)格莱德;(法、挪)格拉”。
5、frustrated:frustrated,英语单词,主要用作形容词、动词,作形容词时译为“懊恼的,沮丧的;无效的,没有得到满足的;失意的,不得志的;被抑制的”,作动词时译为“挫败;阻挠(frustrate 的过去式和过去分词)”。
灯神的精灵
高兴的英文:happy、pleased、glad、delighted、 overjoyed。
一、happy
英 [ˈhæpi] 美 [ˈhæpi]
adj.快乐的;幸福的;巧妙的;〈口〉有点醉意的
We are happy to announce the engagement of our daughter.
我们高兴地宣布,我们的女儿订婚了。
二、pleased
英 [pli:zd]
adj.高兴的;自鸣得意;(用于初次见面握手时)很高兴认识您;称心满意
v.喜欢;(使?)高兴( please的过去式);(使?)满意;想要
You're coming? I'm so pleased.
你要来呀?我太高兴了。
三、glad
英 [glæd] 美 [ɡlæd]
adj.高兴的,乐意的;令人高兴的,使人愉快的;(风光)明媚的,(景色)美丽的;充满欢乐的,兴高采烈的
vt.使高兴
She was glad when the meeting was over.
会议结束时她很高兴。
四、delighted
英 [dɪˈlaɪtɪd] 美 [dɪˈlaɪtɪd]
adj.高兴的;欣喜的
v.使高兴;使欣喜( delight的过去式和过去分词)
I'm delighted at your news.
听到你的消息我非常高兴。
五、 overjoyed
英 [ˌəʊvəˈdʒɔɪd] 美 [ˌoʊvərˈdʒɔɪd]
adj.万分高兴的,欣喜若狂的
v.使大喜( overjoy的过去式和过去分词 )
She was overjoyed at the birth of her daughter.
女儿的出生使她高兴不已。
优质英语培训问答知识库