Jacksperoll
识黑骨寻踪?bones_百度翻译bones 英[bəʊnz] 美[boʊnz] n. 尸骨; 骨骼,尸体; ( bone的名词复数 ) 骨头; 骨质物; 有…样的骨头的; 全部释义>>[例句]Testing suggests they were from an affluent background because their bonesshowed signs of lead poisoning-common to aristocrats in ancient times.检测结果还显示,遗骸主人来自生活优越,因为尸骨上有铅中毒的迹象(古代贵族的尸体都是如此)。
湘剑狠皖
典范英语二A第九课阅读如下:
1、The children put on a play. "I am the king,"said Chip.
2、"Fight the dragon."
3、"I am the knight,"said Wilma, "I will fight the dragon."
4、"I am the dragon,"said Kipper. "But I am a little dragon."
5、"I am the princess,"said Biff. "I like dragons."
翻译:
1、孩子们上演了一出戏。“我是国王,”奇普说。
2、“打败恶龙。”
3、“我是骑士,”威尔玛说,“我要和龙战斗。”
4、“我是龙,”Kipper说。“可我是一条小龙啊。”
5、“我是公主。”比夫说。“我喜欢龙。”
典范英语二A第九课
新版典范英语是典范英语(1-5旧版)的升级版,在原有261个故事的基础上增加了48个故事,级别由5级变为6级。语言地道,内容有趣,图文并茂,贴近儿童生活,是一套能让让孩子爱不释手、百读不厌的经典英语阅读材料。
新版典范英语(Good English)是一套从英国原版引进的闻名英国、享誉世界的英语母语学习材料,英国有80%的学校把它列为阅读材料,全球133个国家用它来学习英语,一共12册,含300+多个故事。
爱玩的小猪2007
The Snowman It was snowing. ‘Hooray,’ said the children. They saw Wilf and Wilma. Wilf was sweeping the snow. Biff had a good idea. She made a giant snowball. Everyone pushed the snowball. Floppy barked and barked. Wilf had an idea. He wanted to play a trick. The children made a giant snowman. Wilf’s dad opened the door. He saw the snowman. Wilma’s mum took a photograph. The snow fell off the roof. ‘Six snowmen!’ said Wilma’s dad.