美眉要加油
新年-New Year’s Day 春节-Spring Festival 三八节-International Working Women’s Day 五一节-May Day 五四节-Chinese Youth Day 六一节-International Children’s Day 八一建军节-Army Day 中国共产党成立纪念日-Aniversary of the Founding of the Communist Party of China 国庆节-National Day 春联-Spring Festival Couplets 年画-New Year pictures 剪纸-paper-cuts 除夕-the New Year’s eve 守岁-stay up late on the New Year’s eve 放鞭炮-let off fire crackers 拜年-pay a New Year visit 团圆饭-family reunion dinner 元宵节-Lantern Festival 元宵-sweet dumplings 花灯-festival lantern 灯谜-lantern riddle 龙灯-dragon lantern 扫墓-sweep graves of one’s ancestors or loved ones 祭祖宗-offer scarifices to the ancestors 踏青-go for an outing in spring 赛龙舟-dragon-boat racing 赏月-appreciate the glorious full moon 九九重阳节-Double Ninth Day 赏菊-admire the beauty of chrysanthemum
石语angeline
新年-New Year’s Day 春节-Spring Festival 三八节-International Working Women’s Day 五一节-May Day 五四节-Chinese Youth Day 六一节-International Children’s Day 八一建军节-Army Day 中国共产党成立纪念日-Aniversary of the Founding of the Communist Party of China 国庆节-National Day 春联-Spring Festival Couplets 年画-New Year pictures 剪纸-paper-cuts 除夕-the New Year’s eve 守岁-stay up late on the New Year’s eve 放鞭炮-let off fire crackers 拜年-pay a New Year visit 团圆饭-family reunion dinner 元宵节-Lantern Festival 元宵-sweet dumplings 花灯-festival lantern 灯谜-lantern riddle 龙灯-dragon lantern 扫墓-sweep graves of one’s ancestors or loved ones 祭祖宗-offer scarifices to the ancestors 踏青-go for an outing in spring 赏菊-admire the beauty of chrysanthemum
框框拆拆远行车
Spring Festival; Lunar/Chinese New Year。上学期间,我们使用最多的是spring festival春节来指代新年,但还有其他说法。西方人翻译中国某些特定的事物,有一个比较省事儿的原则,就是加个Chinese修饰,比如农历新年是中国人的新年,那就是Chinese New Year。农历新年俗称“春节、年节”,中国人过春节已有4000多年的历史。在现代,人们把春节定于农历正月初一,但一般至少要到正月十五(上元节)新年才算结束。Celebrations traditionally run from the evening preceding the first day, to the Lantern Festival on the 15th day of the first calendar month.在民间,传统意义上的春节是指从腊月的腊祭或腊月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十九。除了Chinese New Year,还有Lunar New Year的说法,不过后者已经不是单纯指中国的新年了。我们都知道,一些其他亚洲国家也过春节,比如新加坡、印度尼西亚、韩国、日本等。农历新年是中国的重要节日,我们的庆祝方式也对邻国的节庆产生了很深刻的影响,像日本、韩国、越南的新年庆祝都是基于中国的阴阳历进行的。Lunar New Year is considered a major holiday for the Chinese and has had influence on the lunar new year celebrations of its geographic neighbours.
优质英语培训问答知识库