• 回答数

    4

  • 浏览数

    160

江小赖007
首页 > 英语培训 > 很惊喜的英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小东家1985

已采纳

美式是surprize,英式是surprise

很惊喜的英文翻译

288 评论(11)

美丽世界的angel

惊喜的英文是surprise,音标是英、美。

释义:

1、n.意想不到(或突然)的事;令人惊奇的事(或消息等);惊奇;惊讶;意外;出人意表的做事方式;出奇制胜的策略

It's a surprise to me that he failed the exam.

他考试没及格,这对我来说是件意想不到的事。

2、v.使惊奇;使诧异;使感到意外;出其不意地攻击;使措手不及;无意中发现

Her familiarity with Japanese surprised me.

她对日语的熟谙使我惊奇。

第三人称单数:surprises

现在分词:surprising

过去式:surprised

过去分词:surprised

扩展资料:

词义辨析:

v. (动词)

surprising, surprised

surprise的现在分词和过去分词都可用作形容词,在句中作主语或表语,但两者含义不同:surprising指施加影响于人,使人产生惊讶的情绪;而surprised指人受到外界影响而产生惊讶的情绪。

surprise, startle, wonder

这组词都有“惊异”“震惊”的意思。其区别在于:wonder指对异常现象或难以解释的事感到“惊讶”或“疑惑”;surprise是普通用词,表示各种各样的惊讶;startle指因没有提防而“大吃一惊”或“吓了一跳”。

surprise, alarm, amaze, astonish

这组词共同的意思是“惊异”“震惊”,它们之间的区别是:

1.surprise语气最强,alarm次之,astonish更次之,amaze最弱。

2.在使用场合上:surprise指对事出突然或意外而“惊奇”“惊愕”甚至“震惊”;alarm指由于某种危险或不祥之兆而“惊恐”;astonish指事情的发生不可思议而“难以置信”;amaze指对不太可能的事或根本不可能发生的事而感到“迷惑不解”。

98 评论(11)

人訫可畏

惊喜的英语是 pleasant surprise 名词 pleasantly surprised 形容词 仅一个单词 surprise 是 惊,吃惊, 不是 惊喜

122 评论(14)

非人勿扰的2016

惊喜的英文翻译是surprise,句中作为名词和动词使用。

surprise

英 [səˈpraɪz]   美 [sərˈpraɪz]

vt.使惊奇;突袭;意外发现

n.惊喜,惊奇;意外的事

相关短语:

1、October surprise 十月惊奇 ; 十月惊喜

2、Surprise Package 意外的包裹

3、no surprise 没有意外 ; 毫无意外 ; 没有不测

4、SURPRISE ME 惊喜模式

5、surprise sb 使某人吃惊 ; 令某人吃惊的事 ; 使某人惊奇 ; 令某人吃惊

surprise的同义词有astonishing和portentous。

一、astonishing

英 [əˈstɒnɪʃɪŋ]   美 [əˈstɑ:nɪʃɪŋ]

adj.使人吃惊的,惊人的

v.使…诧异(astonish的ing形式)

例句:

1、She ran 100m in an astonishing 10.9 seconds.

她以惊人的10.9秒速度跑完了100米。

2、I find it absolutely astonishing that you didn't like it.

你不喜欢它,我感到难以置信。

二、portentous

英 [pɔ:ˈtentəs]   美 [pɔ:rˈtentəs]

adj.预兆的;自命不凡的;凶兆的;装腔作势的

例句:

1、Portentous choices were forced on him by the dozen.

众多事关重大的抉择强加在了他身上。

2、Toad was quite alarmed at this very serious and portentous style of greeting.

癞哈蟆对这种异常严肃而又吉凶莫测的欢迎方式感到忐忑不安。

87 评论(14)

相关问答