叮叮猫儿要飞
The Empire on which the sun never sets,不过这是形容当年的西班牙的,不是英国。El imperio en el que nunca se pone el sol.英国人也是这样说自己的:the sun never sets on our Empire
pony080808
SUN WILL NEVER SET 6 冷前言Prolog of Tacit Violence Ri bu luo(Sun Will Never Set) 8非卖品Fei mai pinPriceless 9节拍器Jie pai qiMetronome 10金三角Jin san jiao 冷暴力Tacit Violence 8 非卖品Priceless 9 节Bound to Lead 哈佛大学甘乃迪政府学院奈伊教授表示要做到这点必须深知如何整合美国的硬实力与软实力
vivianygefes
When I'm in Berlin you're off to London 当我在柏林时你正起飞去伦敦 When I'm in New York you're doing Rome 当我在纽约时你正在罗马 All those crazy nights we spend together 所有那些我们共同度过的疯狂的夜晚 As voices on the phone 就像电话里的声音一样飘渺虚幻了 Wishing we could be more telepathic 希望我们能够更加有心灵感应 Tired of the nights I sleep alone 因为我厌倦了那些独自睡眠的夜晚 Wishing we could redirect the traffic 希望我们能够改变交通的航道 And we find ourselves a home 并且我发现自己在一所房子里 Can you feel the raindrops in the desert 你能感觉在沙漠中的雨季吗 Have you seen the sunrays in the dark 曾看见过在黑暗中的曙光吗 Do you feel my love when I'm not present 当我不在的时候你感觉到我的爱了吗 Standing by your side while miles apart 即使远隔千里我也仍旧在你身边 Sunshine in the rain 风雨中的阳光 Love is still the same 爱依然如故 Sunshine in the rain 风雨中的阳光 Sunshine in the rain 风雨中的阳光 Love is still the same 爱依然如故 Sunshine in the rain 风雨中的阳光 Even if we call the highest power 甚至我们高声呼唤 We can only do one town a time 尽管只做那么一次 Words are not enough action speaks louder 虽然语言不如行动那样深入人心 Second time around 但是回音却会久久不散 Can you feel the raindrops in the desert 你能感觉在沙漠中的雨季吗 Have you seen the sunrays in the dark 曾看见过在黑暗中的曙光吗 Do you feel my love when I'm not present 当我不在的时候你感觉到我的爱了吗 Standing by your side while miles apart
优质英语培训问答知识库