• 回答数

    4

  • 浏览数

    226

大实现家
首页 > 英语培训 > 地址英文翻译器

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

魔羯女悠悠

已采纳

中文地址翻译英文地址 福建省福州市台江区鳌峰街道鳌江路8号(江滨中大道北侧、曙光路东侧)福州金融街万达广场二期C2#写字楼13层20室福建省福菲商贸有限公司Fujian Fufei Trading Co., LtdRoom 20, 13/F, Office Building C2#, Plan II of Wanda Plaza, Jinrong Street, (North of Jiangbin Mid Avenue, East of Shuguang Road), No.8, Aojiang Road, Aofeng Subdistrict, Taijiang District, Fuzhou, Fujian, China。

地址英文翻译器

214 评论(11)

egyptshizhe

Room401,Building No.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China

X室 :RoomX;X号:No.X;X单元:UnitX;X号楼:Building No.X

英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)

扩展资料

1、在实际使用中还经常会遇到下面这些词汇:

village- 村(农村);new village- 新村(直译,老外不一定看得明白);(residential) community- 居民小区;garden- 花园小区;section- 区划;estate- 园区;area- 区域。

zone- 地带;building- 楼(大厦);tower-塔(高楼);center- 中心(大楼);plaza- 广场(大楼);square- 广场(平地);apartment– 公寓。

East / West / South / North XXX Road- “东南西北”XXX路;state- 国家/州(中国基本上不太适用此概念,但古代有);autonomous region- 自治区。

2、中文地址的排列次序是由大到小,而英文地址则刚好相反,是由小到大。

中文地址:国+X省+X市+X区+X路+X号

126 评论(13)

luoyue1231

如果想要把中国地址翻译成英文,可以安装一个百度翻译APP,进入应用输入中国任意一个地址就可以翻译成英文了,按照以下步骤操作。

第一步、打开手机应用商店。

第二步、选择安装百度翻译app。

第三步、安装以后点击打开。

第四步、进入首页,点击上面的文字转换设置。

第五步、设置好中文翻译成英语,点击输入框。

第六步、输入中国新疆吐鲁番,点击翻译。

第七步、然后这里就会出现中国地址的英语翻译结果,点击那个小喇叭就可以播放。

116 评论(15)

爱美柯净水器

401- xxxx(门牌号), xx路, xx市,xx省, xx国 这是外国一般的顺序因为中外习惯·差别太大 我也不好说具体的 (没用的飘走了)

309 评论(13)

相关问答