• 回答数

    5

  • 浏览数

    315

嘟嘟和滴滴
首页 > 英语培训 > 街头英语美国俚语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

快乐的陆小晶

已采纳

常用美式俚语如下:1.nerd和jock是现今美国学生常用的两个俗语。nerd的意思和汉语中的“书呆子”类似。这类人往往是聪明勤奋,但却过于保守严肃,在校园里颇让人瞧不起。jock则恰恰相反。他们魁梧帅气,很受女孩子们的欢迎,尤其擅长American football和basketball等各种体育运动。当然,校园中也不乏漂亮的girl jocks。2.egghead这个词在1952年的美国总统大选中曾被首次使用。当时的竞选双方分别是二战盟军总司令艾森豪威尔和书生气十足的伊利诺伊州州长史蒂文森。史蒂文森精心准备的竞选演讲文字华丽晦涩,只有和他一样的知识分子才会感兴趣。因此对手取笑他说:Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are。egghead的意思,就是指书生气很足的知识分子。3.hick和city slicker这两个词的意思也是在各种语言中一定都能找到对应的词,它们分别是城里人和乡下人对对方的贬称。hick的意思是“乡巴佬,土包子,”而 slick字面意思是“圆滑的,油滑的”,因而city slicker也就是乡下人眼中的“城里老油子,打扮光鲜,老于世故却不可信的城里滑头”。4.turkey(火鸡),shrimp(虾)和crab(螃蟹)这三种动物在美国人眼中会是什么人呢?turkey是美国人在 Thanksgiving Day和Christmas Day家家都要吃的食物。但是,活的火鸡样子难看,行动又笨拙,所以turkey就用来形容那种愚蠢无用的人。而那种雇用了这些turkey,又不能开除他们的政府或商业机构就被称作turkey farm。shrimp常被用于指代那些个子矮小的人或无足轻重的小人物。请看下面的句子:You may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremble。而crab因为长相丑陋凶恶,常被用来指那些性格暴躁、脾气很坏的人。

街头英语美国俚语

269 评论(11)

吃兔吃土

1,ace: She is an ace dancer. 就是牛X的意思啊。 2,all-nighter: I felt very tired after an all-nighter. 通宵。 3,beemer: That girl is driving a beemer. BMW, 宝马。气人的是,我们停车场里一辆牛款beemer的主人不是官最大的,当然不是最有学问的,而是一个有钱人的小千金。 4,booze: I'm going to bring a bottle of booze to your party. 酒 5,bummer: 坏事,不好的方面。别人要跟你说开车撞了电线杆子,你就要说 Oh, bummer!一表感同身受。 6,chicken: He is really a chicken. 弱人 7,cool: 港片里的“酷”啊,用得实在多。 8,cop:That crazy driver was pulled over by a cop. 警察,可不要当面叫啊,当面叫"ShuShu". 9,couch patato: My roommate is a couch patato. 喜欢长时间坐那看电视的懒蛋。 10,deep pockets: I don't want to buy it, it's for people with deep pockets. 富鬼。 11,flip side: Don't watch the flip side, it's too personal. 另一面,反面 12,foxy: Look at that foxy lady! 性感撩人的 13,nuke: That country is working seriously on nukes. 北韩,说你呢。 核弹。 14,pain: That's a pain in the neck. 烦人的, 15,psycho: That psycho scared me. 说人“有病” 16,rock: You wanna your coke on the rocks? 冰块, 注意介词 17,shot: Do you wanna another shot? 试试 18,yukky: That dish was yukky. 难吃 19,get it: Did you get that joke? 搞明白 20,glitch: We shut the pc down since there was a glitch. 小毛病,比如以前电脑里的一些莫名其妙的东西经常搞死机子。 21,goofy: They were worrying about their goofy kids. 傻,不懂事,顽皮 22,grand: Give me two grands and the car will be yours. 一千大洋 23,groovy: His Mom made some groovy art. 有品位的 24,gross: 恶心 25,guts: 胆量 26,vibes: I have bad vibes about that person. 对别人感觉如何的“感觉”。 27,up: He has been up since married. 高兴。“七喜”的英文是啥来着? 28,veg: He veg out in front of TV all the time. “菜”在那不动 29,好吃叫“yummy".鬼子喜欢听好话,他们要做点啥请你吃你可一定要装一装说”yummy". 30, fishy 可疑的。 That sounds fishy. 31, drag 没劲的事 It's such a drag to deal with them again and again. 32, roll 走,离开。(今天还听一人说Ready to roll?来着) Are you ready to roll? Let's roll. 33, nuts 疯 Are you nuts? The trafic drives me nuts. 34, freak out 紧张害怕 Don't freak out if cops pull you over. 35, rip off 骗了(钱了) I realized I was ripped off after payed $200 for these shoes. 36, bug 讨厌 Stop bugging me with your plan. I won't do it with you 37 shrink =A psychotherapist 心理医生 38 airhead =A silly, rather unintelligent person. His girlfriend is an airhead. 39 a-yo 比较随便的打招呼,近似于"What' up?" "Hey!" 40 buzz 打电话 Give me a buzz when you reach home. 41 bread =money. breadwinner 养家的人 42 booty 屁股 Check out her booty! 43 boob 乳房 44 cheesey 很没品味,很土=corny The gift I receieved from Ryan is cheesey. 45 cig cigarette的缩写 You got a cig? 46 crap =nonsense What he said is crap. Don't believe a word of it. 去这里看看:

299 评论(13)

挪威森林北辰星

这些都是老美街头常见的俚语,和正规英语差别很大 也许对大家看懂RAP歌词有帮助 talk someone into something 说服某人做某事 carry a tune 唱歌不走调 break out in a cold sweat 突然浑身冒冷汗 go off the deep and 勃然大怒 get a hold of oneself 控制住情绪 blow something out of proportion 夸大其词 put someone through a wringer 受尽折磨 to give someone a fair shake 一视同仁 to have a prayer 没有成功的可能 walk arm in arm 手拉着手走 as plain as the nose on one's face 显而易见 go together 谈恋爱 pull someone's leg 愚弄某人 rob the cradle 与比自己年轻地多的异性约会 a flash in the pan 昙花一现 hit the nail on the head 完全正确 pop the question 求婚 tie the knot 结婚 keep something to oneself 保守秘密 what gives 怎么了? on the level 说真话 i'll say 说得对 show one's true colors 露出 真面目 get off on someone 对某人大喊大叫 to make a long story short 长话短说 no laughing matter 非同小可 start from square one 从头开始 serve someone right 某人活该 Poppin丸子 2006-03-06, 18:20 下午 i'ma=i'm about to ice=有钻石的首饰项链 ish=*** ill=sick=极好的 Jacuzzi=一种高级浴盆的牌子 jiggy=有魅力的 killa=有魅力的人 kicks=鞋 kick it=chill,hang out lo' lo'=low rider lil=little lay back=休息,relax Mo=Moet=香槟酒名 mayn=mang=man M.O=motivation make ends=赚钱 mack=mack 10=一种枪 ma=mama=mami=girl mad=很,很多的 off da hook(top,hinges)=极好的 props=respect PJ=project=住房楼 perm=pimp的发型 punchline=一段rhyme,里面有双关语或搞笑的内容 peepz=ppl=people pop off=1-fight me; 2-shoot off pimp=1-皮条客,鸡头;2-有魅力的人,女人多的人,情夫 purple haze=一种大麻 quarterbackin=makin real money Range=Range Rover=车名 ride=1-车;2-开车,兜风 rims=车轮圈 ratchet=枪 retro=复古的 rep=represent rock=钻石 straight=str8=1-cool; 2-serious; sho nuff=sure enough sticky=形容大麻很好 skunk=花状的大麻 sizzurp=syrup=一种饮料 sack=床 street sweeper=机枪 spinners=停了还会转的轮圈 stunt=show off,ball school of hard knocks=社会生活经验 sittin(ridin,rollin) on dubs(chromes,或者+车轮圈的尺寸)=开或坐着有nb轮圈的车 smash=to get some scrilla=钱 shawty=shorty=girl,或者个子矮的人 straight up=no joke,for real steez=style shades=墨镜 slide with sb=与某人做爱 top down=敞着篷子开车的状态 twisted=high or drunk toast=枪 trick=*** throwback=复古球衣 throw em bows(bows=elbows)=一种来自南部的甩胳膊肘的舞 telly=hotel trip=犯傻,做错事 tight=极好的 up north trip=坐牢 wack=缺的,怪的,质量差的 wanksta=a gangsta wannabe whip=车 word=word up=thats's right automatics=semi-automatics=半自动步枪 bird=枪 cuss=骂人 dope=极好的 fine=好看的,形容人 G=1-1000块;2-gangsta hoochie=大屁股的女孩 milkshake=A woman's body and the way she carries it picture=visualize=幻想,想象 thick=较丰满的(女孩) beat=to have sex scrub=靠女人养着的男人 pigeon=靠男人养着的女人 DA=drug agents D's=警察 pen=penitentiary=监狱 nada=nothing 40=40 ounce=一种酒 groove=跳舞 deuce=20inch(的轮毂) 首先说到的,当然是曝光率最高的字眼Fuck,这个字不只在饶舌歌中出现, 在全美,此字已成为生活用字,被广泛使用。Fuck一字如世人所知的, 它有「与人性交」的用法,当然也是一个非常鄙俗的用字,常用来怒骂 对方的行为或为人,且Fuck一字也可代表任何物,任何动物,也可当成加 强用语使用,只要可以骂人,都合Fuck的文法。而且Fuck也自成一套, 形成了一堆词组,介绍如下:最常见的词组即是I don't give a ****,表示I don't care之意;**** about/around则表示不信任某人或某事;**** off同get out滚蛋之意;至于Don't **** sb up,则是Let me alone,别烦我的意思;而**** sth up则有把事搞砸之意。当然,如前所述,Fuck此字可以代替任何动词、 名词,只要对方听得懂即可。而Fuck有一用法则同于究竟(on earth)或是咒骂人的词组(the hell),即「the ****」,为强调之用法,如What the **** you gonna do?或How the *** sho' I fly?有时可和shit一字通用,但少用为妙。 此外,另一个可和Fuck一字媲美的字眼则是shit。此字是"粪""屎"之意, 有时甚至可指毒品(海洛英),用法和Fuck一样,也是随使用者的嗜好而定 ,但多为名词用法,用以怒骂某人的不争气。和Fuck一样的,shit一字常成 发语词,有点像古文的"夫""唉",但口气强烈了点。如shit !what's up, ya?或是骂人的用词you lil (little) son of ***** ***!很粗俗的用法,或「吃我一记」「给我记得」的用语eat my ***!只要是在饶舌歌中出现此字眼,就没有好事。当然,shit此字被使 用的情形,有时是指向好的事物,而用法就如同代名词一般。如What Da ***!这个shit曾在饶舌歌中被指为毒品,也曾指为女孩。Yo! My Big ***!此语的shit则指的是Baby,可见shit的用法很自由!而最令人熟悉的 shit用法,一定是Bull shit了!胡说是Bull ***!空口说白话也是Bull ***!曾有笑话说「那里的大便(***)最多?」答案是「美国人的嘴里!」 可见美国人对此字的偏好已成国际笑话了!

117 评论(8)

瘦子你好

I couldn't care less. 这句话的意思是「我不在乎」,「缺乏兴趣」(lack of interest) No bones about it. 意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly) take it on me! 意思是:「这是我的,请用吧!」「这是免费的」(help yourself to it; it is free) I am from Missouri. 这句话有时后面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家「证明一下」(prove it to me),所以密苏里州也被称为「The Show Me State」。 ……建议楼主可以看下 《绝望主妇》顺便学习地道的美式俚语~

305 评论(15)

颜庄小店

美国经典口语俚语大全美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the sh it out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the sh it out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。 4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。 2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。 3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。 5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。 美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。 4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。 美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信! 4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做

119 评论(9)

相关问答