l波波刘
丹顶鹤(英文名Red-crowned crane)---长寿的象征,国家一级保护动物。也叫仙鹤、白鹤(其实白鹤是另一种鹤属鸟类)、鴜鷜,中国古籍文献中对丹顶鹤有许多称谓,如《尔雅翼》中称其为"仙禽",《本草纲目》中称其为"胎禽"。Red-crowned crane
小M回归中
丹顶鹤: Grusjaponensis;Grus japonensis;red-crowned crane;Crus japonensis 丹顶鹤 仙鹤: Red-crowned crane Grus japonensis
爱dele的Vivian
丹顶鹤,英文是red crown crane.(以下内容转载他处,楼主请见以下链接)Red-crowned cranes are very communal and live in flocks. They are the second rarest species of crane, the whooping crane of North America being the rarest. There are between 1700 to 2000 red-crowned cranes in all of Eastern Asia. It is one of the world's largest birds, and also one of the largest cranes. These cranes are migratory which explains their various types of food they eat. During the spring and summer the cranes fly east to the wetlands in temperate East Asia. This is where they breed. The cranes winter along rivers and in salt and freshwater marshes in Japan, China, and the Korean Peninsula. The red-crowned cranes are generally monogamous, that is, mated birds stay together throughout the year, and even until one bird dies. Both the male and female build the nest. The female usually lays two eggs that hatch at the same time. Once the eggs hatch, the female is more involved with the domestic affairs while the male is responsible for defense. These cranes are considered to be sacred to the Japanese people, and were declared the national Japanese bir
优质英语培训问答知识库