• 回答数

    3

  • 浏览数

    280

白羊座小叔
首页 > 英语培训 > 端午节介绍中英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

YIFAN的新家

已采纳

端午节(Dragon Boat Festival)为每年农历五月初五,又称端阳节、午日节、五月节等。“端午节”为中国国家法定节假日之一,并已被列入世界非物质文化遗产名录。端午节起源于中国,最初是中国人民祛病防疫的节日,吴越之地春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗;后因诗人屈原在这一天死去,便成了中国人民纪念屈原的传统节日;部分地区也有纪念伍子胥、曹娥等说法。近年来,有很多外国人也跟着过“中国节”,那么如何向他们介绍端午节呢?下面是由我整理的如何用英语介绍端午节,希望大家喜欢!

The Festival 节日概括

The Dragon Boat Festival, also known as Duanwu Festival, occurs on the 5th day of the 5th month of the traditional lunar calendar. The exact date varies from year to year on the Gregorian calendar. In 2014, it occurred on June 2; in 2015, it occurred on June 20, and in 2016, it falls on June 9. The festival was long marked as a cultural festival in China, the government, however, did not officially recognize Duanwu as a public holiday until 2008.

lunar calendar 中国传统的农历

Gregorian calendar 格里高里历, 所谓的公历

Vary 变化 v.

public holiday国定假期,法定假期,

也可以称statutory holiday

The focus of most celebrations involves eating zongzi (sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves), drinking realgar wine, and racing dragon boats.The sun is considered to be at its strongest around the time of summer solstice.

bamboo leaves 竹叶

realgar wine 雄黄酒

summer solstice 夏至

Zongzi, is a traditional Chinese food, made of glutinous/sticky rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo, reed, or other large flat leaves. They are cooked by steaming or boiling. In the Western world, they are also known as rice dumplings, or sticky rice dumplings.

糯米的英文:glutinous rice or sticky rice

steam 蒸, boil 煮

fillings 馅

bamboo leaves 竹叶

Zongzi, 粽子的拼音,牛津词典收录单词。但是如果你担心外国朋友听不懂,你也可以说rice dumpling或者sticky rice dumpling, 或者 sticky rice/glutinous rice wrapped in bamboo leaves.

The Name 节日名称

The official English name for the holiday, "Dragon Boat Festival," directly translates into two alternative Chinese names for the holiday, Lóngchuánjié and Lóngzhōujié. Among Malaysian, Singaporean people, the festival is also known as the "Fifth Month Festival," the "Fifth Day Festival," and the "Dumpling Festival." In Indonesian, the festival is known as "Peh Cun", which is derived from the Hokkien phrase(扒船).

端午节的官方英文翻译是Dragon Boat Festival(直译为:龙舟节), 另外流行的称呼还包括:端午的拼音 Duanwu Festival, 和Double Fifth Festival

Malaysian 马来西亚的,

Singaporean 新加坡的

dumpling是一个非常概括的单词,除了表示饺子,汤圆, 包子以外,还可以表示粽子。

The Story 渊源故事

The story best known in modern China holds that the festival commemorates the death of the poet Qu Yuan (c. 340–278 BC) of the ancient state of Chu during the Warring States period of the Zhou Dynasty. A cabinet member of the Chu royal house, Qu Yuan served in high offices.

commemorate: 庆祝, 纪念

Dynasty 朝代, 周朝就可以说Zhou Dynasty, 唐朝可以说Tang Dynasty

Warring States period 战国时期, 春秋时期可以说Spring and Autumn period

However, when the king decided to ally with the increasingly powerful state of Qin, Qu was banished for opposing the alliance and even accused of treason. During his exile, Qu Yuan wrote a great deal of poetry. Twenty-eight years later, Qin captured Ying, the Chu capital. In despair, Qu Yuan committed suicide by drowning himself in the Miluo River.

banish 驱逐

treason 叛国

exile 流放

suicide 自杀, 描述自杀这个动作可以说commit suicide.

It is said that the local people, who admired him, raced out in their boats to save him or at least retrieve his body. This is said to have been the origin of dragon boat races. When his body could not be found, they dropped balls of sticky rice into the river so that the fish would eat them instead of Qu Yuan's body. This is said to be the origin of zongzi.

It is said... 据说

retrieve 取回

origin 起源,渊源

当然除了屈原之外,部分地区也有纪念伍子胥、曹娥等说法。希望今天的分享对你对这一节日的英文表达有帮助。Happy Dragon Boat Festival!

端午节介绍中英文

98 评论(14)

五小样儿同学

端午节英文介绍可在开头介绍端午节的具体由来;然后描写人们在端午节的风俗习惯,比如端午节需吃什么,做什么;最后在结尾部分对端午节做一个总结。

端午节双语范文介绍如下:

The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. People always eat rice dumplingsand watch dragon boat races to celebrate it.

龙舟节,也叫端午节,是庆祝第五个月的第五天根据中国历法。人们总是吃粽子和看龙舟比赛来庆祝它。

The festival is best known for its dragon-boat races,especially in the southern placeswhere there are many rivers and lakes. It is very popular.

这个节日最出名的是龙舟竞赛,特别是在有许多河流和湖泊的南方地区。它很受欢迎。

The rice dumpling is made of glutinous rice,meat and so on. You can eat different kinds of rice dumplings. They are very delicious.And Dragon Boat Festival is for Qu Yuan. He is an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in ariver.

粽子是用糯米,肉等做成的。你可以吃不同种类的粽子。它们非常美味。端午节是为了纪念屈原。他是一个诚实的大臣,据说他是在一条河里自杀的。

Overall,the Dragon Boat Festival is very interesting!

总的来说,端午节是非常有趣的!

扩展资料:

重点词汇解释:

1、Dragon

n. 龙;(大型)蜥蜴;凶恶的人;严厉而有警觉性的女人

双语例句:

Tomorrow is the Dragon Boat Festival.

明天是端午节。

2、Boat

n. 小船;轮船

vi. 划船

双语例句:

The boat sank beneath the waves.

小船被大浪吞没了。

3、Festival

n. 节日;庆祝,纪念活动;欢乐

adj. 节日的,喜庆的;快乐的

双语例句:

The festival is traditionally held in May.

这个节日按照传统是在五月份过的。

287 评论(15)

燕若雪0211

TheDragonBoatFestival(端午节)isalunarholiday,occurringonthefifthdayofthefifthlunarmonth.农历的五月初五是端午节。TheChinesedragonboatfestivalisasignificantholidaycelebratedinChina,andtheonewiththelongesthistory.在中国,端午节有着很悠久的历史,同时也是一个很重大的节日。一站式出国留学攻略

166 评论(8)

相关问答