道生一,三代二
本市研究确定的“ 北京市城市轨道交通站名英文译法”,已在 2020年底发布的新版轨道交通线网图中率先应用,并将逐步扩展至地铁全路网系统。位地铁工作人员告诉记者,2018年年底,6号线西延开通前后,6号线沿线车站对站台门上方的通长看板进行了更新。
这次更新不仅增加了西延线的线路图,同时也 更改了各站英文译法。“不过,站台门上的英文名字改了,立柱上的站名牌和线路图中的却没改,所以现在 两个英文站名‘打起架’了。”
如 “蒲黄榆”写为“Puhuangyu”,“宣武门”写为“Xuanwu Men”。以名胜古迹、纪念地等命名,或有约定俗成、长期沿用且中外普遍接受的英文名称的站名,继续使用英文译写。如 “颐和园”译为“Summer Palace”,“国家图书馆”译为“National Library”。站名以“东、西、南、北”等方位词结尾的,方位信息统一用英文缩写标注解释。如 “角门西”写为“Jiaomen Xi (W)”,“北海北”写为“Beihai Bei (N)”。
管庄站的翻译为何更改成现有的样式?此前北京地铁回应称,因八通线管庄站与15号线关庄站拼音相同,为方便外国乘客区分,八通线管庄站就译写为“Guaan Zhuang”。现北京地铁车站英文站名译写,除具有专有英文的站名外均参考拼音的译写方式。虽然地铁站名增加了一个字母“a”以示区分,但车站周边的公交站、地名等均未添加,仍然采用汉语拼音的规范进行译写。
由于外语标识的更换是一个循序渐进的过程,受标牌制作、更新周期、资金投入等因素的影响, 一定时期内可能出现同一站名译写不同的情况。市交通委将协调相关单位根据新版译法,结合地铁系统升级改造与标牌更新,逐步替换。
越来越有感觉
城市地铁系统的通用符号大都是一个大大的“M”。无论你在哪,都很容易辨识出来,好像大家已经默认了“M”符号就是地铁的标志。
77个标志分别来自以下城市
第一行:巴尔的摩、巴黎、巴库(阿塞拜疆)、热那亚(意大利),赫尔辛基(芬兰)、克里沃罗格(乌克兰)、洛杉矶、迈阿密,哈尔科夫(乌克兰),Dneprovsk(乌克兰),纽卡斯尔;
第二行:里昂(法国)、瓦伦西亚(西班牙)、阿姆斯特丹、巴塞罗那、阿拉木图(哈萨克斯坦)、里约热内卢、鹿特丹、鲁昂(法国)、圣路易斯、圣彼得堡、索菲亚(保加利亚);
第三行:华盛顿特区、叶卡捷琳堡(俄罗斯)、马拉加(西班牙)、第比利斯(格鲁吉亚)、布拉格(捷克)、塞维利亚(西班牙)、圣多明各(多明尼加共和国)、图卢兹、武汉、千叶(日本)、阿尔及尔(阿尔及利亚);
第四行:开罗、布加勒斯特(罗马尼亚)、巴西利亚、雅典、伊斯坦布尔、布达佩斯、雷恩(法国)、哥本哈根、东京、布鲁塞尔、塔什干(乌兹别克斯坦);
第五行:Novosibrisk(乌克兰)、蒙特雷、墨西哥城、麦德林(哥伦比亚)、马拉开波(委内瑞拉)、马尼拉、里斯本、里尔、基辅、瓦尔帕莱索(智利)、累西腓(巴西);
第六行:佩鲁贾(意大利)、西安、安卡拉(土耳其)、那霸(日本)、喀山(俄罗斯),布雷西亚(意大利)、萨马拉(俄罗斯)、南京、洛桑(瑞士)、杭州、马赛;
第七行:福塔雷萨(巴西)、卡塔尼亚(意大利)、华沙、下诺夫哥罗德(俄罗斯)、上海、波尔图、明斯克(白俄罗斯)、大田(韩国)、莫斯科、瓦伦西亚(委内瑞拉)、利物浦。
淡淡蓝郁
报站:The next station is ***,please get ready for you arrive.前方到站是***,请准备下车。到站时报站:We are arriving at ***.***到了。换乘站:interchange 或 transfer方向:东east 西west 南south 北north 1号线:Line 1环线:Loop Line八通线:BATONG Line13号线:Line 13特殊的站名:国贸:International Trade Centre传媒大学:Communication University of China北京站:Beijing Railway Station雍和宫:YONGHEGONG Lama Temple军事博物馆:Military Museum八角游乐园:BAJIAO Amusement Park
夢女孩儿
每个地方用的标志都是有点差别的,下面列举几个地方的:
扩展资料:
地铁站,英文Underground station,是为城市轨道交通系统(简称城轨系统)提供铁路列车停靠的地方,用以搬运货物或让旅客乘车。
现阶段的地铁站不是指在地面以下环境建设的车站,而是指地铁系统沿线设置的车站,它可建于地下、也可建于地面或高架。当代很多城际铁路的车站都是建于地下的、属于地下站,但不是地铁站。
地铁站于地面层的入口常标有该系统公司的标识,及该站的营运资讯。除了用以搬运货物或让乘客乘车,在某些情况下,无论地下车站或架空车站均常可供行人过街之用,有时甚至会以通道联络重要的建筑物或地下商店。
地铁站往往具有浓厚的地方特色或者历史文化特色,能代表一个城市的风格,因此,地铁站也往往成为一个城市的旅游景点之一 。
伦敦地铁站
作为最早地铁通车的城市,伦敦地铁有着其他城市无法比拟的历史沉淀。到目前为止,伦敦已建成总长408公里的地铁网,其中160公里在地底,共有12条路线、共274个运作中的车站。伦敦的地铁站以古典风格而著名 。
莫斯科地铁站
如果说圣彼得堡的皇家宫殿反映了沙俄时代的帝王风范,莫斯科地铁则集中体现了斯大林时代的苏联风貌。如同宫殿般辉煌的地铁站入口处及等候大厅,以富丽堂皇的内部装饰闻名世界 [4] 。
在整个莫斯科地铁站的兴建过程中,一共采用了二十多种来自乌拉山,阿尔泰,中亚,高加索及乌克兰等不同产地的大理石及各种矿石。装饰性艺术雕像、浮雕、马赛克镶嵌画、玻璃拼花、壁画等,则将莫斯科地铁站点辍得更加庄严隆重,也充满浓厚的艺术气息。
巴黎地铁站
巴黎的王宫地铁站入口处像一顶华丽的皇冠,与站名相得益彰。法国人将他们的浪漫,都融入在生活的点点滴滴中。地铁站就是巴黎人展示展示自己文化的窗口之一 [4] 。
巴黎地铁站展示了一种年轻与活跃的氛围。在巴黎许多地铁站的进出口处,都能发现各种各样五颜六色的涂鸦作品。
巴黎地铁站是浪漫的代表。
平壤地铁站
朝鲜平壤地铁站,应该算得上目前世界上最深的地铁了。垂直深度约有100米左右,而电梯长度更是达到150米,站在电梯一头,根本看不到另一头。正因为这样,出入地铁站都非常费时。
从地面乘电梯到站台一般需要花两分半钟的时间。也因为深,地铁站内虽然没有空调,却常年保持19到20摄氏度的恒温。平壤之所以将地铁站之所以建得这么深,一是当年出于备战考虑,另外也是为了不影响地面建筑的安全 。
与很多国家地铁站内五光十色的广告不同,平壤地铁站台最大的特色是富丽堂皇的吊灯,以及两旁各有80米的镶嵌壁画。
斯德哥尔摩地铁站
斯德哥尔摩地铁站应该算得上一个——世界上最长的艺术长廊。100多个站台,分别由100多位艺术家分别用自己的风格和艺术构思来装点。
于是,这个全长为108公里的地铁网就变成了一个世界最长的艺术长廊,各式风格的绘画,壁画,雕塑以及各式各样的艺术表现手法,让乘客们感觉是妙不可言。
香港迪士尼线地铁站
香港迪斯尼地铁站充满着迪士尼元素了。米奇头像的的建筑设施到处都是。出了地铁站,旁边就是迪士尼。方便的交通其实也是促成香港迪士尼吸引游客的一个重要因素 。
北京地铁站
作为中国的首都,北京的地铁站代表了中国的特点:浓郁的中国风和现代化的气息。
青花瓷式的壁画中透漏着浓郁的中国式美丽。墙壁和天花板上的各式壁灯,洋溢着活泼的现代气息。
南京地铁站
南京地铁新街口站是目前亚洲最大的地铁站,位于”中华第一商圈“新街口,是南京地铁1号线和南京地铁2号线的换乘站,共有24个出口,1、2号线站台均为地下车站,岛式站台设计。
南昌地铁站
南昌地铁1号线八一馆站是江西省目前最大的地铁站,位于“军旗升起的地方”——八一起义纪念馆和南昌抗日战争胜利的地方——胜利路步行街、中国古代商业街——南昌铁柱万寿宫旁,是南昌地铁1号线与南昌地铁3号线的换乘站,已建设一号线5个出口(开放了:A/E/B三个出口)。
2016年8月巴西里约奥运会期间,该站成为江西省首个的奥运主题地铁站。
参考资料:百度百科-地铁站
19870629侠女
地铁报站时会说:The next station is XXX,please get ready for you arrive。
前方到站是XXX,请准备下车。
到站时报站时说:We are arriving at ****到了。
在各号线上出现过的英文站名简单列举一些:
八角游乐园是BAJIAO amusement park
军事博物馆是Military Museum天安门西是 TIAN'ANMEN West 天安门东是 TIAN'ANMEN East
四惠东是 SIHUI East传媒大学是 Communication University of China雍和宫是 YONGHEGONG Lama Temple北京站是 BEIJING Railway Station天通苑北是 TIANTONGYUAN North天通苑南是 TIANTONGYUAN South
立水桥南是 LISHUIQIAO South北苑路北是 BEIYUANLU North大屯路东是 DATUNLU East
扩展资料:
牵引系统被认为地铁、高铁等轨道交通车辆的“心脏”,是列车动力的关键来源。其性能在某种程度上决定了轨道交通车辆的动力品质、能耗和控制特性,是轨道交通车辆节能升级的关键部件。
世界轨道交通车辆牵引系统技术,经历了直流系统、交流系统、永磁系统三大阶段。从全球来看,永磁同步牵引系统因其高效率、高功率密度等显著优势,正逐步取代传统的异步牵引系统成为下一代列车牵引系统主流研制方向。
参考资料:人民网-轨道交通动力来源与发展
9月8客馆
是真的 ,北京地铁取消英文站名,改用汉语拼音替代。地铁车厢内原来的英文站名全部都被胶条覆盖,而胶条上则印刷着对应的汉语拼音。
比如原先地铁站的英文标识中,会将“站”这个字翻译为“station”,现在则是用“zhan”这个中文拼音来代替,还有就是“南”会翻译为“south”,现在地铁站也是变成了中文拼音“nan”。不过对于一些重要站点,比如北京站,则会在汉语拼音的后面专门标注英文。
北京地铁站去英文化的意义
随着我国的实力在不断地增强,国际地位不断地提高,这种“去英文化”是势在必行的,是一种不可避免的历史发展趋势。这也不是我国第一次进行“去英文化”了,早在2008年北京举办奥运会的时候,我国就已经这样做过了。
这种做法一方面是为了向外国的参赛选手和旅游者们宣传我国的汉语文化,进一步地了解到汉语文化的魅力,而另一方面也是为了体现我国的国际地位,体现出我国对于自身国际地位的自信。
优质英语培训问答知识库