• 回答数

    3

  • 浏览数

    202

hanrui2008
首页 > 英语培训 > 给机构写英文邮件

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

郁敏0729

已采纳

如果信是写给某一机构,或收信人的姓名不详,可以分以下几种称呼:

1、如果知道性别,可以用Dear Sir(亲爱的先生) 或 Dear Madam(亲爱的女士);如果不知收信人的性别,可以用 Dear Sir or Madam(亲爱的先生或女士)。注意在公事信函中,称呼语后用冒号。如:

Dear Sir:(亲爱的先生:)

Dear Madam:(亲爱的女士:)

Dear Sir or Madam:(亲爱的先生或女士:)

2、To whom it may concern(给与此相关的人)通常仅用于推荐信、证明书、鉴定书等的信函。

To whom it may concern:

给与此相关的人:

3、Dear colleage(亲爱的同事)用来称呼和发信人同一职业的人,通常用于供许多人传阅的书信。

Dear colleage:

亲爱的同事:

因此,写给移民局,称呼可以直接写Dear Sir or Madam: (亲爱的先生或女士:)。

扩展资料:

关于写信的称呼语,可以有以下几种写法:

1、写给朋友,用"Dear+名"。如Dear Mary,亲爱的玛丽。

2、写给家人,用"My dear+ 称呼"。如My dear father,我亲爱的父亲。

3、公务信函:

(1)如果不知道收信人是男还是女,用"Dear Sir or Madam"(亲爱的先生或女士)。

(2)如果收信人是男的,用"Dear Mr + 姓",如"Dear Mr White"(亲爱的怀特先生)。

(3)如果对方是女的,用"Dear Mrs +姓", 如"Dear Mrs Smith"(亲爱的史密斯夫人)。

如果对方是未婚女士,用"Dear Ms+姓", 不过现在区分不大,一般都用"Dear Mrs+姓"。

(4) To whom it may concern(给与此相关的人)通常仅用于推荐信、证明书、鉴定书等的信函。

4、可以用"头衔/职位+姓/姓+名"。如Dear Prof. Tom Smith, (亲爱的汤姆史密斯教授),Dear Dr. John Black(亲爱的约翰布兰科博士)。

给机构写英文邮件

133 评论(10)

来福胶泥MAY

我们可以用以下方式称呼:

当你是给某公司的老板写邮件时,你可以用“Dear Managers",表示“尊敬的经理”,或者“Dear Directors",表示“尊敬的主管”。

当你不知道这家公司的收信人是什么职位时,你可以称呼“Dear Sir",表示“尊敬的先生”或者“Dear Madam"表示”尊敬的女士“。甚至你不知道该收信人是男是女时,你可以称呼“Dear Sir/Madam”,表示“尊敬的先生/女士”。

扩展资料:

其他场合称谓表达:

1、朋友/同事:在给朋友或者普通同事写电邮时可以直接用“Hi”开头,如果你和他/她关系不错,也可以用“hello”,表示(你好),或者“Hello Tom",表示“你好,汤姆”。

2、一般熟人:如果你知道收信人的名字,可以用“Dear Mr Jones",表示”亲爱的琼恩先生“,或者”Dear Ms Jones",表示“亲爱的琼恩女士”。此外,对于对方是否是已婚女士,可以用“Ms"代替”Miss"或者“Mrs"。

参考资料来源:百度百科_电子邮件

335 评论(10)

大灌篮2

关于称呼语,有以下几种写法:如果信是写给某一机构的,或收信人的姓名不详,可以这样称呼:1,Dear Sir: (或 Dear Madam: 如果不知收信人的性别,可以用 Dear Sir or Madam:)注意在公事信函中,称呼语后用冒号。2,To whom it may concern: 仅用于推荐信,证明书,鉴定书一类的信函3,Dear colleage:用来称呼和发信人同一职业的人,通常用于供许多人传阅的书信,所以写给移民局,称呼直接写Dear Sir or Madam:就OK了。

291 评论(14)

相关问答