• 回答数

    6

  • 浏览数

    321

装饰小板凳
首页 > 英语培训 > 障碍英语可数吗

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

集庭装饰02

已采纳

可数barrier[美] [ˈbærɪr] [英] [ˈbæriə] 名词障碍物;路障,栅栏The police put up barriers to control the crowd. 警察设置障碍物,借以控制人群。剪票口;海关关卡Mike was stopped at the barrier because he forgot to show his ticket. 麦克在剪票口被拦住了,因为他忘记出示车票。界线[(+between)]障碍,阻碍[(+to)]They soon overcame the language barrier. 不久他们便克服了语言上的障碍。

障碍英语可数吗

287 评论(11)

dongdongth

是可数名词for examplei believe that you can get over all difficulties

109 评论(11)

艺海秦声

可数difficulty ['difikəlti] n. 困难,困境[ 复数difficulties ] 例句I will face and embrace any difficulties and challenges!我将面对和拥抱所有的困难和挑战!It was not that Bruce always underestimated difficulties.这并不是说布鲁斯总是低估困难。I can conquer any difficulties and overcome any obstacles!我可以征服任何困难,克服任何障碍!The more difficulties we encounter, the harder we should work.我们遇到的困难越多,就应该愈努力工作。

194 评论(10)

百度钱包丶

[U] ~ (in sth/in doing sth) state or quality of being difficult; trouble or effort that sth involves 困难; 艰难; 困难性; 难度: the sheer difficulty of the task 这项任务的高难度 * Bad planning will lead to difficulty later. 计划不善会给今後带来困难. * do sth with/without difficulty 费劲地[不费劲地]做某事 * She got the door open, but only with some difficulty. 她倒是把门打开了, 但却花了些力气. * I had the greatest difficulty in persuading her. 我为了说服她, 费了好大的劲. * We had no difficulty (in) finding the house. 我们毫不费劲地找到了那所房子. [C usu pl 通常作复数] difficult thing to do, understand or deal with 难做﹑ 难懂﹑ 难应付的事; 难事; 难点; 难题: the difficulties of English syntax 英语句法的难点 * be working under some difficulty, ie in difficult circumstances 在艰苦的条件下工作 * She met with many difficulties when travelling. 她在旅行时遇到了许多伤脑筋的事. * financial difficulties, ie problems about money 财务困难 * We got into difficulty/difficulties with the rent, ie found it hard to pay. 我们付不出租钱了. * I want to marry her, but my parents are making/creating difficulties, ie making things hard for us. 我想娶她, 但我父母从中阻挠.

299 评论(11)

易买易得

staff是集合名词, 做整体讲时,谓语动词用单数;若强调整体里的成员,谓语动词用复数staff应该指一家公司或一个团体的全体职员,并非「一个职员」,如真的要指「一个职员」,应该说a staff member、a member of staff或a staffer(美式英语用法),切不可用a staff指「一个职员」。staff这个字本身已总称全体职员,已包含多於一个人的意思,但须注意,这并不表示staff一字不能再加复数-s尾。如要刻意区分多群不同性质或不同单位的职员,则可以用staffs表示「多群不同职员」(切记不是「多个不同职员」)。例:1. We have established working partnerships with the technical staffs of many of the best, most progressive companies.(我们已与许多最优秀和增长最速的公司的技术人员建立多项工作夥伴关系。)

184 评论(11)

装饰小板凳

staff用以指“工作人员”的总称时,是集合名词,不用复数。作主语时,如强调整体,谓语动词用单数,如强调其成员个人且有多个人时,谓语动词用复数。望采纳

261 评论(12)

相关问答