• 回答数

    8

  • 浏览数

    113

罗成or房谋杜断
首页 > 英语培训 > 新年翻译成英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

雨中之苇

已采纳

Chinese New Year, Spring Festival,

新年翻译成英语

111 评论(11)

旧在现在

Wish you have a nice new year ! Happy happy everyday !

292 评论(14)

南京葫芦娃

新年快乐Happy new year

241 评论(12)

大有小没

春节的英语是Spring Festival,英[sprɪŋˈfestɪvl]美[sprɪŋˈfestɪvl]。

Spring Festival是中国的春节,原意为春天的节日,即是春天开始的时候,它是根据农历来计算的,大约在阳历的2月4日左右。它是中国人民最重视的节日。

传统习俗

春节更是民众娱乐狂欢的节日。元日子时交年时刻,鞭炮齐响、烟花满天,辞旧岁、迎新年等各种庆贺新春活动达于高潮。年初一早上各家焚香致礼,敬天地、祭列祖,然后依次给尊长拜年,继而同族亲友互致祝贺。

元日以后,各种丰富多彩的娱乐活动竞相开展,为新春佳节增添了浓郁的喜庆气氛。节日的热烈气氛不仅洋溢在各家各户,也充满各地的大街小巷。这期间花灯满城,游人满街,热闹非凡,盛况空前,直要闹到正月十五元宵节过后,春节才算真正结束。

180 评论(12)

evenmaosir

春节有三个叫法,都很通用,春节=Spring festival 中国人的过年=Chinese New year 农历新年=Lunar new year

187 评论(11)

qianxiao1985

前两种用法更广泛,因为春节不仅是中国人过。

323 评论(11)

今天属于1

happy new year!

112 评论(11)

了了大哥

“春节”用英语可以说the Spring Festival或者Chinese New Year。

Spring Festival

英[sprɪŋˈfestɪvl]

美[sprɪŋˈfestɪvl]

n.春节。

[例句]The Spring Festival is the lunar New Year.

春节即农历新年。

词义辨析

festival,day,holiday,leave,vacation这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:

holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期。

day表示法定节日,多用于专有名词中。

festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味。

leave指政府工作人员或军人的假期。

vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。

160 评论(12)

相关问答