听雨蘑菇
不用谢的英文:You're welcome.
You're welcome=you are welcome。
you are welcome
英 [ju: ɑ: ˈwelkəm] 美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]
[用于礼貌地回答别人的感谢]别客气,不用谢。
例句:
1、You are welcome. It's our pleasure to service your.
不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。
2、You are welcome if you travel here again.
售货员:不用谢,欢迎您再次光临。
扩展资料:
常用英语口语:
1、I mean it.我是认真的。
2、I'm so scared.我怕极了。
3、What time is it?现在几点?
4、It sounds great! 听起来不错!
5、Long time no see!好久不见!
6、I'm on your side.我支持你。
7、What a great deal!真便宜!
8、I'm still sleepy.我还很困。
9、Be my guest.请便、别客气。
10、She turns me off.她使我厌烦。
克利玛碴
不用谢。 You're welcome. 不用谢。 You are welcome. 不用谢。 It was my pleasure. 谢谢。不用谢。 Thanks a lot.Don't mention it. 谢谢。不用谢。 Thank you. Not at all. 谢谢。不用谢。 Thank you. You are welcome. 那没什么,不用谢。 That's all right,you're welcome. 算不了什么,不用谢 Forget it
宝宝晨123
That's all right. 不用谢。2.Not at all.不用谢。3.You're quite/ most welcome.不用谢。4.That's OK.这没什么。5.It's my pleasure.我很乐意。6.My pleasure.我很乐意。7.It's nothing.这没什么。8.Don't mention it.不用谢。9.Sure!应该的。10.Any time.随时为你效劳。11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。13.I'm glad I could help you.我很高兴能帮助你。14.Delighted to have been of some help.很高兴能对你有所帮助。15.That's really nothing.不必。16.No sweat.没什么。17.No trouble at all.没什么。18.No bother at all.不费事。19.It was the least I could do.不足挂齿。威海云清张瑞芳摘自天涯
活着的梦想
英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。我上小学的时候也有过英语课,老师教的Not at all几乎在真正的英语国家很少很少用到,算是误教。Not at all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。 最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用。比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。如果你提供了帮助,可以说you are welcome,也可以用my pleasure。如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’s my honour。 年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,最常的是cheers。cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。澳洲口语里no worries也很常用,同样意思的还有no problem,表示没问题,小事一桩。