• 回答数

    5

  • 浏览数

    104

小狸露宝1234
首页 > 英语培训 > 不用谢高级英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

听雨蘑菇

已采纳

不用谢的英文:You're welcome.

You're welcome=you are welcome。

you are welcome

英 [ju: ɑ: ˈwelkəm]   美 [ju e(r) ˈwɛlkəm]

[用于礼貌地回答别人的感谢]别客气,不用谢。

例句:

1、You are welcome. It's our pleasure to service your.

不用谢。能为你服务那是我们的荣幸。

2、You are welcome if you travel here again.

售货员:不用谢,欢迎您再次光临。

扩展资料:

常用英语口语:

1、I mean it.我是认真的。

2、I'm so scared.我怕极了。

3、What time is it?现在几点?

4、It sounds great! 听起来不错!

5、Long time no see!好久不见!

6、I'm on your side.我支持你。

7、What a great deal!真便宜!

8、I'm still sleepy.我还很困。

9、Be my guest.请便、别客气。

10、She turns me off.她使我厌烦。

不用谢高级英文

219 评论(11)

克利玛碴

不用谢。 You're welcome. 不用谢。 You are welcome. 不用谢。 It was my pleasure. 谢谢。不用谢。 Thanks a lot.Don't mention it. 谢谢。不用谢。 Thank you. Not at all. 谢谢。不用谢。 Thank you. You are welcome. 那没什么,不用谢。 That's all right,you're welcome. 算不了什么,不用谢 Forget it

281 评论(10)

宝宝晨123

That's all right. 不用谢。2.Not at all.不用谢。3.You're quite/ most welcome.不用谢。4.That's OK.这没什么。5.It's my pleasure.我很乐意。6.My pleasure.我很乐意。7.It's nothing.这没什么。8.Don't mention it.不用谢。9.Sure!应该的。10.Any time.随时为你效劳。11.The pleasure was all mine.那是我的荣幸。12.Glad you liked/enjoyed it.我很乐意。13.I'm glad I could help you.我很高兴能帮助你。14.Delighted to have been of some help.很高兴能对你有所帮助。15.That's really nothing.不必。16.No sweat.没什么。17.No trouble at all.没什么。18.No bother at all.不费事。19.It was the least I could do.不足挂齿。威海云清张瑞芳摘自天涯

268 评论(14)

活着的梦想

英语里面其实从字面上来翻译是没有不用谢这个词的。一般以英国的老式绅士风度来表示不用谢,就点头笑一下就可以了,不用说话。我上小学的时候也有过英语课,老师教的Not at all几乎在真正的英语国家很少很少用到,算是误教。Not at all只用在回答对方过奖了你的贡献,适用范围很小。 最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用。比如你付帐以后,收银员说thank you,你也应该回答thank you,重音放在you上表示你多谢他们的服务。如果你提供了帮助,可以说you are welcome,也可以用my pleasure。如果对方是你的上级,要员,或者名人一类,还可以用It’s my honour。 年轻人在休闲情况下没有那么多限制,一句通用,最常的是cheers。cheers可以表示谢,也可以用来不用谢,反正年轻人的方式自由很多。澳洲口语里no worries也很常用,同样意思的还有no problem,表示没问题,小事一桩。

148 评论(13)

清晨依恋静雪

That's all right. 不用谢。2.Not at all.不用谢。3.You're quite/ most welcome.不用谢。4.That's OK.这没什么。5.It's my pleasure.我很乐意。6.My pleasure.我很乐意。

137 评论(14)

相关问答