• 回答数

    3

  • 浏览数

    143

lindadoncry
首页 > 英语培训 > 谢不肉英文怎么说

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小牛芸芸*

已采纳

答:蟹婆肉即蟹浦肉的谐音。 1、蟹浦肉是英文shit bro的中文音译。 2、起源于黑人英语。黑人英语(Black English)是英语的一种变体,使用者多为身处社会下层的美国黑人。好莱坞大片中黑人英语可谓是大行其道。 3、将黑人英语视为劣等英语是一种基于种族歧视的社会观,与语言学观相悖。黑人英语的语音、形态、句法和词汇系统有明显不同于标准英语的特征,但它符合“语言是规则系统”的原则,是语言规则操作的产物,有着明显的自律性和系统性。

谢不肉英文怎么说

282 评论(9)

babycarolyn

在网络语言中“蟹不肉”和“谢不肉”都是英语“shit bro”的空耳的谐音。

“shit bro”出自黑人英语,是“该死的兄弟”“狗屎兄弟”的意思,属于比较粗俗的词汇。

"蟹不肉""谢不肉""蛋不肉"的意思非常接近,一般用作发泄槽糕的心情时,抱怨时使用。

当然根据语境的不同,有时也用作骂人。

谢不肉的解释:

出自英文的shit brod,翻译是该死的,在英文里面是骂人的意思,所以谁对你说谢不肉那就是骂你的意思。

207 评论(9)

猫19820728

蟹不肉,意为“该死的,兄弟”。网络流行语,“________shitbro”的中文音译,在中文中无特殊意义,多为感叹词。来源于抖音博主,该博主在每个视频开头都会说一句“蟹不肉”,再配以几句freestyle,并展示自己的陷阱穿搭。

159 评论(15)

相关问答