我叫鑫小鑫
美国的英文缩写是USA,那你知道副总经理的又是如何吗?下面是我为大家带来副总经理的英文缩写,供大家参阅!
释义
副总经理:Deputy General Manager
缩写 DGM
Deputy(a. 代理的,副的) General Manager,
vice(副,次) president(也有此意“副总裁”“副总经理”)
vice general manager
1. The next tranche of managers consists of assistant general managers and board directors. 下一批经理人包括副总经理和董事会董事。
2. He is the vice - president in charge of sales. 他是负责销售的副总经理.
3. When the president of the company retired, the vice - president was elevatedto his position. 该公司的总经理退休时, 副总经理被提升为总经理.
4. Huashun's Vice President in charge of building a new plant for bulldozers. 她是华顺公司负责修建一座推土机厂的副总经理.
5. The vice president of marketing has handed in his letter of resignation. 负责营销的副总经理已经递交了辞呈.
6. Shanxi Coal Group vice president of SU Qing government attended the forum. 晋煤集团副总经理苏清政出席座谈会.
7. Typical officers include president, vice - president, secretary, and treasurer (or comptroller ). 主要的高级职员通常包括:总经理 、 副总经理 、 秘书 、 财务主管 ( 或审计员 ).
8. Vice - presidents normally possess no authority by virtue of their office. 副总经理根据他们的职务,通常没有具体的权力.
9. Filter and screen incoming calls, visitors, and document for DGM. 过滤及接听电话,接待来访者及处理副总经理的文件.
10. Zhong Jian , deputy general manager of the East, said gas network. 东方油气网副总经理钟健说.
首席执行官【CEO】:Chief Executive Officer
首席财务官【CFO】:Chief Financial Officer
首席运营官【COO】:Chief Operated Officer
首席技术官【CTO】:Chief Technology Officer
首席信息官【CIO】:Chief Information Officer
首席风险官【CRO】:Chief Risk Officer
艺术总监 【CAO】:chief Artistic officer
首席品牌官【CBO】:chief brand officer
首席 文化 官【CCO】:Chief Cultural Officer
开发总监 【CDO】:chief Development officer
人事总监 【CHO】:Chief Human resource officer
首席知识官【CKO】:chief knowledge officer
首席市场官【CMO】:chief Marketing officer
首席谈判官【CNO】:chief Negotiation officer
公关总监 【CPO】:chief Public relation officer
质量总监 【CQO】:chief Quality officer
销售总监 【CSO】:chief Sales officer
评估总监 【CVO】:chief Valuation officer
总经理 【GM 】:General Manager
副总裁 【VP 】:Vice President
第一副总裁【FVP】:First Vice President
副总裁助理【AVP】:Assistant Vice President
人力资源总监【HRD】:Human Resource Director
运营总监 【OD 】:Operations Director
市场总监 【MD 】:Marketing Director
运作经理 【OM 】:Operations Manager
生产经理 【PM 】:Production Manager
产品经理 【PM 】:Product Manager
项目经理 【PM 】:Project Manager
注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)
部门经理 【BM 】:Branch Manager
区域经理 【DM 】:District Manager
晨阳爱美食
“总经理助理”的英文翻译是:General manager assistant。Assistant general manager的意思是:协理,副总经理。例如:Trust a matter to sb. The general manager gave his assistant carte blanche in this matter. 把某事委托给某人办理总经理委托助手全权办理此事。The assistant general manager is in charge of the overseas agencies. 副总经理负责海外机构。Assistant General Manager assists the GM to manage the departments underhis jurisdiction.副总经理协助总经理做好所辖部门的管理工作。
angel小芋头
副总经理英文:
1、Deputy General Manager
2、Vice managing director
3、vice president
4、associate General Manager
重点词汇:
1、deputy 读音:英 [ˈdepjuti] 美 [ˈdɛpjəti]
n.代表;副手;代理人 adj.副的;代理的
复数: deputies
2、vice 读音:英 [vaɪs] 美 [vaɪs]
n.恶习;不道德行为;(肉体的)缺陷,疾病;(文体等的)缺点,瑕疵
prep.代替;取代 adj.副的;代替的 vt.用老虎钳夹紧;钳制
复数: vices
3、associate 读音:英 [əˈsəʊʃieɪt] 美 [əˈsoʊʃieɪt]
vt.联想;(使)发生联系;(使)联合;结交
vi.联盟;陪伴同事 n.合伙人;伴侣,同志;非正式会员
adj.联合的;合伙的;非正式的;(性质上)有密切联系的
第三人称单数: associates 复数: associates 现在分词: associating 过去式: associated 过去分词: associated
4、经理 manager、director、有时president也可指经理,在一个企业中,最高等的管理者,可以称之为president。
扩展资料:
Vice 和Deputy 并无本质区别,在实际使用时究竟选用哪个,纯属搭配习惯。一般来说,
vice与president、 premier、 chairman、 minister、 governor搭配;
deputy与director、 chief、head 、secretary、dean、mayor搭配。
似乎可以认为,Vice比Deputy的搭配级别要高。
如:
国家副主席(或大学副校长)=>Vice President
副主席(或系副主任等)=>Vice Chairman
副总理=>Vice Premier
副部长=>Vice Minister
副省长=>Vice Governor
副领事=>Vice Consul
副校长(中小学)=>Vice Principal
以下情况常用Deputy:
副局长=>Deputy Director
副秘书长=>Deputy Secretary-General
副书记=>Deputy Secretary
副市长=>Deputy Mayor
副县长=>Deputy Chief Executive
副村长=>Deputy Village Head
副院长(学院)=>Deputy Dean
副总编 =>Deputy Editor-in-Chief
associate用作"副"时一般用于职称。
副教授=>Associate Professor
副研究员=>Associate Research Fellow
副主编=>Associate Editor-in-Chief
副编审=>Associate Senior Editor
副研究馆员=>Associate Research Fellow
副译审=>Associate Senior Translator
人到中年156
vice-general manager[经] 副总经理; 例句:1."Our relationship with the investment company is like that between a sailboat and an aircraftcarrier," said xu zhongwei, wanqiang's vice-general manager. 万强副总经理徐忠伟表示:“跟那家投资公司相比,我们就是一艘帆船,而他们是一艘航母。”2."Our boss was interested in aviation. It was kind of a hobby for him," said zou xianggu,sunward's vice-general manager. 该公司副总经理邹湘伏称:“我们老板对航空很感兴趣,这是他的爱好。”
创艺麦香包
副经理:Deputy Manager 或 Vice Manager 副总经理:Deputy General Manager 或 Vice General Manager 查字典的话,Deputy 是副手、副职的意思。 而在字典当中,vice除了“副”之外还有其他意思,包括:邪恶、罪行、恶习等等。 在“副”的含义来说,deputy和vice几乎是可以替换使用的,但deputy比vice使用得更多,尤其是书面上和正式场合中。正如刚才所说,deputy的含义比较纯正,没有歧义。 Deputy的用法有: Deputy Commissioner of Police 副警务处长 Deputy General Manager 副总经理 Deputy Manager 副经理 Deputy Chairman of the Board 董事会副主席 以上都是在英式英语地方(英国、香港、澳大利亚等)真正使用的词语。 很多人都认为deputy是代理的意思(例如代主席,代经理,等),这没有错。但是英式英语中,实际使用的“代理”有另外一个词acting. 例如,英国的殖民地的总督(例如以前的香港总督)出外访问的时候,政府会任命其下一级的最高级官员在总督外访期间担任代总督(也叫做署理总督)Acting Governor. 因此,如果要表达代主席,代经理,应该是acting chairman, acting manager. 顺便说一下,外国是有总经理的,但也有“首席执行官”。首席执行官这个词在中国用得很流行,其实它比较恰当的翻译是“行政总裁”。 Assistant完全没有“副”的意思,它只是助理的意思。顺便也说,Assistant Manager是助理经理,Manager Assistant 是经理助理,这两个的意思很不相同哦!
Summer若然霜寒
总经理助理的英文翻译是General Manager Assistant 还是Assistant General Manager正确的英文翻译是: general manager assistant ,总经理助理而 Assistant General Manager ,副总经理, 不是总经理助理 例句:一, general manager assistant 总经理助理1, Are you General Manager's assistant?你是总经理助理吗?2, The general manager gave his assistant carte blanche in this matter.总经理委托助理全权办理此事。二, Assistant General Manager ,副总经理1,The assistant general manager is in charge of the overseas agencies.副总经理负责海外机构。2,Assistant General Manager assists the GM to manage the departments under his jurisdiction. 副总经理协助总经理做好所辖部门的管理工作。