• 回答数

    8

  • 浏览数

    252

瞪样的胖子
首页 > 英语培训 > 放轻松些的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

周某某先生

已采纳

放轻松就是别紧张的意思,也都可以用take it easy或don't take it serious

放轻松些的英文

211 评论(15)

杏仁茶甜甜

Take it easy./ Just relax!

224 评论(12)

玲玲--00

“放轻松”的英文:relax

读法:英 [rɪˈlæks]   美 [rɪˈlæks]

释义:

1、变松弛;放开;松开

His face relaxes into a contented smile.

他的脸放松下来,露出一个满意的微笑。

2、使镇定;使放心

Soft music helps to relax the mind.

轻柔的音乐有助于放松身心。

3、松开;使放松

He gradually relaxed his grip.

他抓紧的手慢慢松开了。

扩展资料

词语用法:

relax的基本意思是指“放松限制,紧张,牢固性或严格性”,既可指人,也可指物。

relax作“使轻松”解时,强调使人平静或解除疑虑,不紧张,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。

词义辨析:

relax, loosen, slacken这组词都有“放松”的意思。其区别是:

relax指“放松限制,紧张,牢固性或严格性”;

loosen应用的范围较广,可用于人或物从平时或暂时的束缚、限制中松开、解开;

slacken则强调放松紧张或严格性的程度。

240 评论(13)

空想城城主

take it easy沉住气, 不紧张, 慢慢来工作别太紧张, 从容不迫地进行工作轻松轻松; 休息[美俚]再见take things easy沉住气, 不紧张, 慢慢来工作别太紧张, 从容不迫地进行工作轻松轻松; 休息

202 评论(14)

小不点儿淘气

放轻松:Just Relax。

单词分析:

1、just,英 [dʒʌst]   美 [dʒʌst] 。

释义:

(1)adv.正好;刚才;仅仅,只是;刚要。

(2)adj.公正的,合理的;恰当的;合法的;正确的。

例句:Was he born to be successful, or did he just luck out?

是他命中注定会成功,还是仅仅交了好运?

对事物的注意或控制由严密变为松懈。

元 尚仲贤 《柳毅传书》第二折:“则喒这水卒有两三重,鬼兵有数百种,并没那半星儿放松。”

《古今小说·沈小霞相会出师表》:“ 贺知州 分付,打开铁链,与他个广捕文书,只教他用心辑访,明是放松之意。”

老舍 《骆驼祥子》三:“对于钱,他向来是不肯放松一个的。

174 评论(13)

土豆泥nice

放轻松翻译成英文是Just Relax。

351 评论(13)

落跑蚂蚁

relax是动词来的.

152 评论(8)

妖精狮子

Take it easy

92 评论(10)

相关问答