民辉窗帘布艺
God bless you或Bless you“上帝保佑你”这句话可以用于两种场合。
1、当朋友遭受了苦难或者疾病,或者精神上的打击,你会走过去拍拍他的肩膀说。
例句:May God bless you. 上帝保佑你,一切都会好起来的。
2、或者是朋友要去往某地,去参加什么活动,也是一样的用法。
例句:May God bless you. 祝你好运!
3、当为他人祈祷或祝福他人时,如果在你打喷嚏的时候,有人对你说“bless you!”他是在为你祈祷!要用“thank you!”回复他。
(据西方传说,打喷嚏会把灵魂都喷出来,为免恶魔来犯,在旁的人会对打喷嚏者说:Bless you.或 God bless you.)
扩展资料:
1、bless的用法一:基本意思是“求上帝或神赐福与某人或某物”,与宗教崇拜有关。
例句:
God bless you, my hero.
愿上帝保佑你,我的英雄。
2、bless的用法二:用作及物动词,以赐福的对象为宾语;在古旧用法或口语中bless可表示惊奇,尤用于感叹句中;在委婉语中bless还可作“使倒霉;谴责”之解,常与if引导的条件句连用。
例句:
I wish you health and happiness, wish to God bless you and your loved ones and friends.
祝你健康幸福,愿神保佑你和你的亲人与朋友。
tastebytaste
保佑你,上帝保佑你的简便说法,God bless you!的意思,但实际上完整的说法应该是愿上帝保佑你,英文May God bless you!只是生活中不会那么正式,因此,最后一句就简便成了中间那一句,最后直接简化成两个字,仅此而已!
冬眠的羽毛
god :上帝 bless : 为...祝福,为...祈神赐福 保佑,庇护 you :你直译:上帝保佑你 当朋友遭受了苦难或者疾病,或者精神上的打击,你会走过去拍拍他的肩膀说,(May) God bless you.上帝保佑你,一切都会好起来的
优质英语培训问答知识库