• 回答数

    4

  • 浏览数

    281

山中彩虹
首页 > 英语培训 > 钓台大道英文翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小阿殷-

已采纳

暖风晴日断浮埃Warm breeze in sunny day sent away floating dust,废路新条发钓台New branches sprouted along abandoned road from angling terrace,处处轻轻可惆怅Gentleness everywhere may arouse melancholy后人攀处古人栽Ancestors planted trees for climbers of posterity.

钓台大道英文翻译

308 评论(11)

Vivian8685

中国对于“钓鱼岛及其附属岛屿”的英文名称有:“Diaoyu islands”、“Tiaoyu islands”、“Diaoyutai islands”等,其中中国官方在外交场合中,最常用的英文名称为:“Diaoyu islands”。此外,钓鱼岛及其附属岛屿的英文名称会根据不同的中文命名来进行翻译,比如“Daoyutai islands”是根据中文名称“钓鱼台列屿”来翻译过来的。

136 评论(11)

青笋丝爱吃榴莲

Warm wind and clear day off fu ai, waste road new hair fishing platform. Everywhere gently but disconsolate,posterity climbs the ancient plant求采纳

177 评论(10)

舜井街的猫

个人建议更为严谨的译文:Diaoyu island and its affiliated islands。那些不使用复数和美日官方译文的人,请有点政治意识,寸土必争。

116 评论(10)

相关问答