米拉妹妹12
楼上显然查得是词霸。。。“在商朝的骨头或龟甲上的铭文。”这显然不是甲骨文的英文正式名称,只是对甲骨文的英文解释。甲骨文的广泛接受的的英文为 “Oracle bone script”另外,也可写作 “shell bone writing”
魔羯女悠悠
inscriptions on bones or tortoise shells of the Shang Dynasty (c. 16th-11th century B.C.) (也叫“契文”、“卜辞”、“龟甲文学”、“殷虚文字”)
优质英语培训问答知识库