人在驴途
1.一般是用tomake(或have)abowelmovement或totakeashit。 2.如果看病,医生常问:「Doyouhaveregularbowelmovement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)此外,还有其他的说法:todefecate=todischargeexcrement(或feces)=totakefeces(或faeces)。 3.例如:*Thepatientneedstotakeashit.(=tomakeabowelmovement)不过,小孩多半是用tomakeapoopoo或tomakeaBM.。 4.例如:*TheboyhadastinkyBM.(大便奇臭。 5.)但是「大便检查」倒叫做stoolexam,因为stool也是一种化验的样品。 6.例如:*Thedoctorhastoexamhisstool.(医生要检查他的大便。
小龇everything
说的俗一点呢,一般这样说I'mshitting.I'mcraping.I'mdroppingshit/crap.说的好听一点,礼貌一点,就不这么说了,含蓄点Iaminthetoilet/loo/bathroom.在上厕所Iaminthemiddleofsomething.在忙
优质英语培训问答知识库