脑子已停机
简单的英语歌有《A Little Love-冯曦妤》、《Say yes my boy-Emi》、《Comfort You-Eskimo Joe》等
1、A Little Love-冯曦妤
《A Little Love》是香港歌手冯曦妤(Fiona Fung)首张专辑的同名歌曲,简单的歌词,清脆纯净的女声,治愈的旋律,听着让人很舒服。有时这个世界可能让你感到太过复杂,但沉浸在这简单的音乐里会让你感到种种美好。
2、Say yes my boy-Emi
《Say yes my boy》(答应我吧,我的男孩)是Emi Jackson首唱于1965年的经典歌曲,Emy Jackson本名深津惠美,1945年7月出生于英国伦敦。老歌的歌词一般都比较简单易懂,学起来也很快。
3、Comfort You-Eskimo Joe
这是我听到过最简单的歌曲了,整篇只有三句话,但是它的背景音乐比较动听,尤其是背景的钢琴,那种不断重复的旋律,仿佛就像是一种无尽的循环,却又不知疲倦。
4、God is a girl—Groove Coverage
2003年《God is a girl》迅速登上德国DJ榜单的榜首,并问鼎2003年欧陆舞曲榜。2006年该歌曲创造中国海外音乐最高下载量记录。歌曲中,女主唱Mell有些慷慨而清脆柔美声音加上猛烈撞击碎拍呈现出强烈节奏感,使歌曲极富节奏感和弹性。
兔宝宝装饰
简单的英语歌:《She》、《God is a Girl》、《New soul》、《Angel》等
《She》是一首英文歌曲,是电影《诺丁山》插曲,由英国歌手Elvis Costello演唱,发行于1999年。Elvis Costello(埃尔维斯 科斯特洛)1954年8月25日出生于伦敦,他是从朋克和新浪潮狂潮中涌现出来的英国第一流的摇滚乐天才。
自1977年他第一次出现在舞台上起,他已经成长为一位伟大的歌手和歌曲创作者。尽管科斯特洛从来没有跻身于唱片销量超级明星行列,但他却深受同行和批评家的尊敬。他把多种元素和朋克结合起来并加以改良,使得音乐听起来没那么极端。
他是一个流行音乐人的同时还是歌手与歌曲创作者,这些音乐天赋都跟他是以色列后裔这一事实息息相关。
在80年代初期,Elvis Costello是发扬伦敦酒吧摇滚场景艺术为数不多的先锋人物。在形成自己独特的风格和唱腔之前,他也曾投身于朋克音乐和新浪潮音乐。Elvis Costello的第一张唱片于1977年发行。
gracesea123
1、《Boom,Boom》
《Boom,Boom》这首儿歌的节奏比较欢快,适合家长和孩子一块听。这首歌词里面包含很多动物类的单词以及一些地理类的知识,家长可以和孩子一起来解读歌词。"Boom Boom Pow"是全球当红组合Black Eyed Peas(黑眼豆豆)推出的新专辑《The E.N.D.》里面的首波主打单曲。这支单曲在发行的首周就获得了40多万的下载量。
2、《Baa Baa Black Sheep》
《Baa Baa Black Sheep》是一首非常优秀的动物类的英文歌曲。歌词的形式主要是以一问一答的形式出现,单词的重复率比较高,能够加深孩子对单词的记忆,也能让他们开始接触到一般疑问句的句型。
3、《Do-Re-Mi》
《Do-Re-Mi》是经典音乐电影《音乐之声》当中的歌曲,这首歌的旋律能够让孩子感受到大家的热情、活泼、自然等一些正面的情绪,并且歌词中对音阶中的七个音分都进行了非常形象的比喻,说不定能够激发孩子的音乐天赋哦。
4、《If you're happy and you know it! 》
《If you're happy and you know it! 》就是我们中文当中这首《如果感到幸福你就拍拍手》耳熟能详的歌曲的英文版。在听这首儿歌时,可以发动全家一起来,试着和孩子一起跟着音乐的节奏拍手、跺脚,培养孩子肢体语言的表达,人越多气氛就越活跃。
5、《Twinkle Twinkle Little Star》
《Twinkle Twinkle Little Star》也是一首非常经典的英文儿歌,被翻译了多种语言展现在全球孩子们的面前,是儿童英文学习当中必不可少的一首英文歌曲。Jewel六岁时,她就开始歌唱生涯,她经常跟随父母在所居住的爱斯基摩村落里演出,并倍受当地村民喜爱。直到她考上了密歇根州的Interlochen美术学院。
梁朝伟可爱
简单的英语歌有《This Old Man》、《Old Mac Donald Had a Farm》、《Twinkle Twinkle Little Star》。简单介绍一下《This Old Man》。
《This Old Man》是英国经典童谣,作品起源时期不详,是孩子最喜欢的英语儿歌之一。这首歌也是学习数数,从一数到十,是迪斯尼最爱儿歌系列收录了最受欢迎的100首迪斯尼童谣之一。其标准清晰的英语发音,更是不可多得的英语启蒙教材。在快乐的音乐环境中,亲子之间互动学习,达到寓教于乐的效果。
knick-knackpatty-whack 具体的含义在英语国家都有争论,比较常见的答案是这是一种古老的游戏,在唱歌的时候用两个勺子(在这首歌的场景下也有可能是两个骨头)拍打出节奏。也有一种玩法是用勺子敲打身体的不同部位,打出节拍。
歌中的老先生是一位爱尔兰民间收破烂的人(rag-and-bone man),他挨家挨户收取旧衣服、旧家具等没人要的东西,也包括动物的骨头。
歌中他演奏着打击乐器爱尔兰骨头(Irish bones),在不同的地方表演着杂耍把戏。这种打击乐器通常取材自动物的骨头,靠手腕的摆动令两块骨头互相撞击而发声,经常在爱尔兰音乐里用来打节奏,类似我们中国的快板。
老先生玩的乐器很可能是羊的骨头,歌词里的 paddywhack 指的是羊或牛的颈部韧带。质地坚韧的 paddywhack 经常作为零食来奖励小狗,也可以理解为歌中给小狗的骨头(give a dog a bone)。
那时爱尔兰收破烂的人很多会使用独轮车或是马车,这也是为什么每段的最后说This old man came rolling home,当然 rolling home 也可以理解为老先生摇摇摆摆踉踉跄跄地走回家了。