• 回答数

    8

  • 浏览数

    82

我是不是很S
首页 > 英语培训 > 中专学历的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

卡娃依叻

已采纳

Secondary, tertiary, undergraduate, bachelors, masters and PhD

中专学历的英文

227 评论(15)

春天里的秋天88

中专、大专、专科的标准英文翻译:中专 :technical secondary school大专:junior college专科 :junior college education; professional training标准英语在大多数情况下,尤其是民间,标准英语被指认为英格兰人使用的英语现在的标准英语。一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。标准英语:(Received Standard English)曾一般被指认为狭义的,英格兰人使用的英语。但是现在英国英语已经受爱尔兰语,苏格兰语,盖尔语等大不列颠民族语言的潜移默化,已经变得相当带有地方特色。现在的标准英语,一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。但是,在大多数情况下,尤其是民间,标准英语依然被指认为英格兰人使用的英语。标准英语发音: RP (Received Pronunciation, 公认的发音),指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:Public School Pronunciation,这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音,1926 年改称为 RP。这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。

301 评论(12)

油炸妹子

中专: Secondary specialized school 专科:Specialty 本科: Undergraduate希望回答能帮助到你,你也可以追问。

339 评论(14)

恋水无痕

Associate College和Junior College都是对的,它们都有大专英语的意思。

两者区别主要包括使用范围、学年制以及具体含义:

使用范围不同:

Associate College和Junior College第一个区别在于哪个国家用。Associate College通常是英联邦的国家用的,而Junior College是美国用的。

学年制不同:

在美国2年制的学校就是Junior College,也是所谓的City College,或是Community College,这些学校的文凭称为“Associate Degree”。

而三年制的大专则是Senior College。在英国本科以下的大学都是称为Associate College,好像没有区分年制。

具体含义不同:

junior college可以指大专,也可以指一些成人技校,但是associate college往往侧重专科。相比之下,associate college的覆盖面相对较窄。

专科生源主要来自全国高考,即通过每年6月份的普通高考录取入学,读完专科专业所有课程,经考试成绩合格而取得专科学历。

普通全日制统招专科生毕业时有《普通高等学校毕业证书》、《全国普通高等学校本专科毕业生就业报到证》和《全国普通高等学校毕业生就业协议书》。

高职和高专都是专科层次的普通高等学校。高职学校名称是“××职业技术学院”、“××职业学院”和“职业大学”。高专学校名称是“××高等专科学校”或者"专科学校“。

参考资料:百度百科-大专

165 评论(11)

国王的咖啡

么VC, 干撒广东省

157 评论(10)

qiaochu168

technical secondary school

315 评论(8)

panasoniccz

楼主问的是专科用英语怎么说。而不是“专科英语”。应该是:associate degree 专科(学历/文凭)另外:本科(学历/文凭):Bachelor's Degree希望能够帮助到您。

335 评论(12)

dp73732849

中专学历:specialized secondary education

102 评论(11)

相关问答