cuteorange290
中文“蒙古”一词是蒙古语"Mongol"一词的音译,对于蒙古,因历史的缘故,中国历史文献中对其称呼也是别具特色的,如:“漠北蒙古”、“漠南蒙古”(明朝)、“外蒙古”、“内蒙古”(清朝),明朝时期名称是以地理特征划分的,清朝时期的名称是以行政管辖划分的;你提到的“内蒙古”,既“Ovr Mongol”,其中“Ovr”一般解释为“怀,胸怀”,词义可以延伸为“内”,一般意义上也可以译作“南”。
Oicdlljjgff
内蒙古英语是Inner Mongolia,具体释义如下:
读音:[ˈɪnər mɑːŋˈɡoʊliə]
表达意思:中国内蒙古。
词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
固定搭配:Inner Mongolia Normal University内蒙古师范大学;inner mongolia museum内蒙古博物馆。
例句
1、In the case of Inner Mongolia, growth has been closer to 20 per cent.
内蒙古的增长速度已经接近百分之二十。
2、Road construction is the immediate cause for the gridlock, which stretches as far as Inner Mongolia.
正在施工的道路是造成此次交通堵塞的直接原因,该路段将延伸至内蒙古内。