翻页作废啊
可以。即“爆发”英文(词组)“break out”。
“break out”:爆发,突然发生(比如战争、疾病等);越狱;(因腻烦而)改变生活方式;摆脱等。
另外,虽然(对于)火山喷发,英文一般用“erupt”,但“break out”也可以用。区别只在于“erupt”只能用于火山爆发、喷发。而“break out”可以运用于任何突发事件中。
小皮球佳佳
爆发 1.to burst out like an explosion2.(of a volcano) to erupt3.(of a war) to break out4.(activity or feeling) to flare up5.(laughter, etc.) to go off into
韵味八足
"spew ";或 flowing; 例句:1.去年,我发现制造出跳跃性喷涌的方法。Last year, I found a way to produce jumping spouts.article.yeeyan.org2.我们可以通过收集和分析市场喷涌而出的实时数据来实现这一目标。We can do this by collecting and analysing the tick-by-tick data that markets spew out.3.这座乌克兰的反应堆于1986年爆炸后连续10天喷涌大量辐射粒子。The ukrainian reactor blew up and spewed huge amounts of radiation for 10 days in 1986.article.yeeyan.org4.在该政权表面的宣传之内,是喷涌而出的深深不满。Scratch the surface of the regime's propaganda, and profound discontent wells up.5.当英国石油最早封堵油井的计划失败、任石油继续喷涌时,他的命运就已注定。His fate was sealed when bp's early plans to cap its well failed, leaving oil still spewing.