• 回答数

    8

  • 浏览数

    157

尛嘴亂吃
首页 > 英语培训 > 中文翻英文报价

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

一janice一

已采纳

人工翻译很少了现在,最多做个口译

中文翻英文报价

287 评论(11)

华美新建材

英译中翻译价格你可以咨询下博译馆翻译,他们那边好像挺便宜的

192 评论(9)

楠辉之恋

英语资料翻译报价 每千字160元。是按中文字符数不计空格计算的。若是一般的文字翻译,单价160元/千字;专业类资料,单价每千字180元-220元。所以,为了保证翻译的质量,可以多咨询几家翻译公司,若资料页数多,更简单直接的方法就是试译一段,比较下各自的翻译质量。

350 评论(15)

肖小月半仔

参考价格:中文-英文180元/千字;英文-中文140元/千字;更多语言价格在140-360之间,略有浮动。

300 评论(8)

龙真妈妈

截止2020年4月15日,英语翻译的价格在100元~20000元不等,具体还是需要根据实际需要翻译的内容篇幅大小、字数多少、要求情况、难易程度等来决定。

中译英比英译中的价格高,应该是在同一衡量标准的前提下报价,先撇开文本难度和质量要求等不说,那至少计算字数的标准应该是一致的。

扩展资料:

很多翻译公司很鸡贼,给客户的报价都是以中文字数计算,但是跟翻译算钱都是以原文字数来计算。然后中译英按千字中文算给个100块,英译中按千字英文算只给个80块,这样是非常不合理的。

千字英文的价格应该是105元,比中译英100元的价格要高。更何况这还只是以100元千字的价格计算,如果你的单价是200,300,甚至更高,那这个中译英和英译中的价格差异就不止5块钱了。

参考资料来源:

人民网-揭秘盗版电影翻译行业内幕 每分钟5元钱极费力

221 评论(14)

夜很*^*安静

由於=due to, because of,意思更像是原因。on the ground that/ in condition that 是指条件,比如说:In condition that you do not have ample time就是「基於你没有充足的时间」。所以我个人认为由於可以改一改用字。过多=excessive就没问题。次要比较近似minor,inferior会否太过贬低其他信息?不过这要看你的取态。个人而言,我会翻译成 This is due to the excessive minor information that our brains are flooded with.

289 评论(14)

狮城*青云

在哪里?我可以翻,这两年帮人翻了很多,还有现场翻译。请联系我。

132 评论(10)

老猫啊老猫

机器翻译和人工翻译,各有优劣,也各有用处。

讯飞听见有机器翻译,也有人工翻译。价格是适中的。附上人工翻译价格表。

336 评论(9)

相关问答