为君俏颜
1、“春节”用英语可以说the Spring Festival。 2、the Spring Festival的读音:英[ðə sprɪŋ ˈfestɪvl] ,美[ðə sprɪŋ ˈfestɪvl]。 3、[例句]The Spring Festival is the lunar New Year.春节即农历新年。
冰雪江天
China lunar new year 网络 中国传统的新年的; 中国农历新年; [例句]The China lunar new year has passed again, the parents of these children will be on the way to the city earn livig.新年又过去了,孩子们的父母又要踏上进城打工的征程。
暗旦无光
春节的英文:the Spring Festival
一、Spring 读法 英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]
作名词的意思是:春天;弹簧;泉水;活力;跳跃
作形容词的意思是:春天的
作不及物动词的意思是:生长;涌出;跃出;裂开
作及物动词的意思是:使跳起;使爆炸;突然提出;使弹开
短语:
in spring 在春天
spring and autumn 春秋
hot spring 温泉
spring tide 大潮;涨潮
二、Festival 读法 英 [ˈfestəvl] 美 [ˈfɛstəvl]
作名词的意思是:节日;庆祝,纪念活动;欢乐
作形容词的意思是:节日的,喜庆的;快乐的
短语:
mid-autumn festival 中秋节
film festival 电影节
dragon boat festival 端午节
lantern festival 元宵节,灯节
例句:
1、he Spring Festival is only a week away.
离春节只有一周了。
2、The Spring Festival is drawing near.
春节快到了。
festival的用法:
一、用作形容词
例句:We all wore festival costumes to the ball.
我们都穿著节日的盛装去参加舞会。
二、用作名词
例句:We all immersed in the gaiety of the Spring Festival.
我们都沉浸在春节的欢乐之中。
词语用法:
1、festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。
2、一般来说,由定语加名词festival组成的节日,在表示的时候都需加冠定词,如the Spring Festival(春节)。
cuteorange290
1、Chinese New Year 英 [ˌtʃaɪˈniːz njuː jɪə(r)] 美 [ˌtʃaɪˈniːz nuː jɪr] n.春节
例句:This Chinese new year I held a party.
今年的中国春节,我办了一个party。
2、the Spring Festival 英 [ðə sprɪŋ ˈfestɪvl] 美 [ðə sprɪŋ ˈfestɪvl] 春节
例句:The Spring Festival is only a week away.
离春节只有一周了。
3、Spring Festival 英 [sprɪŋ ˈfestɪvl] 美 [sprɪŋ ˈfestɪvl] n.春节
例句:The shops are very busy before the Spring Festival.
春节前商店里十分繁忙。
扩展资料:
春节习俗
扫尘 House Cleaning
通常,在大年三十的前一周各家各户就开始张罗起春节前的准备工作,其中就包括清扫。“尘”与“陈”谐音,灰尘常常与“旧”联系在一起。家家户户都会在春节前进行扫尘,这意味着辞“旧”迎“新”,希望在来年得到好运。
祭灶 Kitchen God Worshipping
在腊月二十三(the 23rd of the twelfth month of the lunar year)这天,灶王爷(Kitchen God)要升天向玉帝(the Supreme Deity)禀报这一家人在这一年中的善恶,玉帝由此决定是否要赐福与这一家人。
贴春联 Post Spring Festival Couplets
每逢春节,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,用工整精巧的文字抒发美好愿望。春联是对联的一种,同样分为上联(the first line of a couplet)、下联(the second line of a couplet)以及横批(the top scroll)。
吃年夜饭 Have Chinese New Year's Eve dinner
年三十这一天,也就是除夕(Chinese New Year's Eve),对中华文化圈中的人而言意义重大,忙碌了一整年,终于可以和家人团聚(get together)。人们会围坐在一起一边观看春节联欢晚会(Spring Festival Gala),一边享用一顿丰盛的年夜饭。
参考资料来源:百度百科——春节习俗
优质英语培训问答知识库