寻梦的蒲公英
圣诞节英语介绍如下:
Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when Gods son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.
圣诞节一直是个美好的节日。这是上帝之子诞生的日子,因此对世界各地的基督徒来说,这一天是非常神圣的。圣诞季节自然少不了各种圣诞传统。下面这些传统,可是几个世纪以来一直世界各地的人们一直热闹欢庆的习俗。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
圣诞节当天,许多人会去教堂,在圣诞节,他们还会交换礼物,及用冬青、榭寄生和圣诞树来装饰自己的家。
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used.
Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
这项英式传统早在几个世纪以前就流传开了,以前人们在平安夜喝梅花粥。随着时间慢慢推移,人们还会享用果脯、蜂蜜及香料食物等,随后圣诞蛋糕便代替梅花粥出现了。圣诞蛋糕由鸡蛋、黄油、甜点、水果等烘制而成。现如今,圣诞蛋糕已成为圣诞菜谱不可或缺的一部分。
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
这个传统指的是用彩灯、金箔、花环、饰品、糖果条等装扮松树。现如今,圣诞树也是欢庆节日不可或缺的一部分。
糖糖和胖秘
The legend of Christmas commemorates the birth of Jesus. Before the birth of Jesus, the Virgin Mary was pregnant by the Holy Spirit. God sent messengers to tell Joseph in his dream that he would marry Mary and name their children Jesus. Jesus meant to save the people from their sins.
When Maria was about to give birth, the government issued a decree that all people in Bethlehem had to declare their residence registration, but it was already dusk when Joseph and Maria arrived. Because the hotels were full and could not accommodate them, they lived in a barn.
Soon after, Maria gave birth to Jesus in a humble manger. In memory of Jesus, later generations designated December 25 as Christmas.
圣诞节传说是为了纪念耶稣出生。在耶稣出生之前,圣母玛丽亚受圣灵怀孕,神灵派遣使者在梦中告诉约瑟,让他与玛丽亚成婚,并给他们的孩子取名为“耶稣”,耶稣的含义是将百姓从罪恶中拯救出来。
在玛丽亚即将生产的时候,政府颁布法令,所有在伯利恒的人必须申报户籍,但是约瑟和玛丽亚到达的时候已经是黄昏,因旅馆都已经住满,无法容纳他们两人,他们便住在马棚中。
不久,玛丽亚在简陋的马槽生下了耶稣。后人为了纪念耶稣,便把12月25日,定为圣诞节。
吃货和世界
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christs birth, but most Christians observe Christmas on December 25.
圣诞节是一个基督教节日,庆祝耶稣基督的诞生。没有人知道基督诞生的确切日期,但大多数基督徒在12月25日庆祝圣诞节。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。圣诞节期间,人们交换礼物,寄圣诞卡,用冬青、槲寄生和圣诞树装饰他们的家。
The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
圣诞节这个词来自克里斯蒂斯·梅斯,一个早期的英语短语,意思是基督弥撒。圣诞节的故事主要来自新约中的圣卢克福音和圣马太福音。
脂肪君绝缘体
Christmas Day is on 25th of December. On that day ,people eat Christmas puddings.At christmas Eve ,chridren put their stocking on their bed.They want to get present from Santa Claus。People decorate Christmas tree.They are happy. 圣诞节在12月25日 在那天 人们吃圣诞布丁 在圣诞节晚上 孩子们把他们的袜子放在床头 他们希望能从圣诞老人那里得到礼物 人们装饰圣诞树在圣诞节那天 他们是快乐的
螃蟹横走
Christmas Day圣诞节Christmas Day is the biggest festival in the western countries.It is on December 25, the birthday of Jesus Christ.Before the festival, every family will buy a Christmas tree, and put it in the middle of the living-room. And their houses look more soft and beautiful.圣诞节是西方国家最盛大的节日。节日在12月25日,是耶稣基督的生日。节日前,每个家庭都要买一颗圣诞树,放在起居室的中央,这样他们家看起来又温馨又漂亮。On Christmas Eve, children always hang up their Christmas stockings and hope Father Christmas will come to put presents in them. In fact, their parents put the presents in their stockings.在平安夜,孩子们总是把圣诞袜挂起来,希望圣诞老人会把礼物放到里面,实际上把礼物放到袜里面的是他们的父母。How interesting it is! On Christmas Day, people say "Merry Christmas" to each other.你说有趣不有趣! 在圣诞节那天,人们互相祝贺“圣诞快乐”。Christmas Day圣诞节Most westerners always celebrate Christmas Day as their major festival, in order to memorialize Jesus.During that time, they always have several days off, so they can enjoy this festival with all their hearts.The children often get together with their friends.The adults are busy with decorating their houses.They also send the postcards with their best wishes to each other. In the streets, there are so many Fathers Christmas sending presents to the passers-by.And everything is on a discount in the supermarkets.Thus the supermarkets are the busiest places.为了纪念耶稣大部分西方人都庆祝圣诞节作为他们的主要节日。在这段时间里,他们总是有好几天假,所以他们可以全身心的享受这个节日。小孩们经常与他们的朋友聚在一起。大人都忙着装饰他们的房子。他们还互相赠送明信片以及他们对彼此的祝福。 在街上,有很多圣诞老人在派送礼物给路人。超市里面的所有东西都在打折。所以,超市是最忙的地方。In the evening, the families usually have pudding, sandwiches, apple pies and some other desserts for dinner.After supper, the families always sing and dance around the Christmas tree.Sometimes, they also go to church.Before going to bed, the children often hang up their stockings beside their bed, so that Father Christmas will fill them with presents.It is said that Father Christmas always drives a deer to the human world and entering into each house from the chimney.Now the children no longer believe in Father Christmas, but they still hang up their stockings, because their parents will fill them with presents.晚上,家里面通常都有吃布丁,三明治,苹果派还有一些其它的甜点作为晚餐。晚饭后,家人们总是围着圣诞树唱歌跳舞。有时,他们还会去教堂。睡觉前,孩子们常常会把长统袜挂在床边,这样圣诞老人就会用礼物把它填满了。据说圣诞老人总是骑着一只鹿到人类,之后从烟囱进入每个房子。现在的孩子不再相信圣诞老人的故事了,但他们仍然会挂上他们的袜子,因为他们的父母会用礼物把它填满。Happiness in Chiristmas Day快乐圣诞节Christmas is the biggest festival in the western world, which people all over the Christian countries celebrate. It is on the 25th day of each December.Christians consider it as the birthday of Jesus Christ.But now many customs and habits are beyond religious meaning.The Christmas season begins five or six weeks before the exact holiday.There is always a shopping boom during this period.So it's really a happy season for shop owners.每年的12月25日,所有基督教国家的人们都欢庆圣诞节。一般认为圣诞节是耶稣诞生的日子。但是现在许多风俗和习惯都已超出了宗教意义。圣诞节季节在12月25日之前的5、6个星期就已经开始了。在这一时期总会出现一个购物潮。所以圣诞节确实是店主的快乐节日。
度兰度兰
Westernersinred,greenandwhitethreecolorsforChristmascolors,ChristmascomeseveryfamilyshoulduseChristmascolorstodecorate.redLubricioushaveChristmasflowerandChristmascandle.GreenistheChristmastree.ItisthemainChristmasdecorations,withcuttofir,Naigivestheevergreentreeofaclassofdecorateandbecome.Theoverhangingcolorfullights,giftsandflowers,alsolitholyChristmascandle.RedandwhitechristmastimeisSantaClaus,Christmasactivitiesinthemostpopularfigure.WesternchildreninChristmasEvebeforegoingtosleep,shouldbeinthefireplaceorpillownexttoputasock,waitingforSantaClausintheirlittlepresentsFillitin.Inthewest,Santaisalsoacustom.
北京飞猪
圣诞节英文:Origin of Christmas
英文介绍圣诞节:Christmas Day is on 25th of December. On that day ,people eat Christmas puddings.At christmas Eve ,chridren put their stocking on their bed.They want to get present from Santa Claus。People decorate Christmas tree.They are happy.
中文翻译:圣诞节在12月25日 在那天 人们吃圣诞布丁 在圣诞节晚上 孩子们把他们的袜子放在床头 他们希望能从圣诞老人那里得到礼物 人们装饰圣诞树在圣诞节那天 他们是快乐的。
姩姩洧悇
圣诞节英文介绍:
Christmas, also known as Christmas, is translated as "Christ Mass", which originated from the Lunar New Year celebration in ancient Rome and has nothing to do with Christianity. After the popularity of Christianity in the Roman Empire, the Holy See drifted this folk festival into the Christian system to celebrate the birth of Jesus.
But it is not Jesus'birthday on Christmas Day, because the Bible does not record when Jesus was born, nor does it mention such a festival, which is the result of Christianity's absorption of ancient Roman mythology.
圣诞节中文介绍:
圣诞节又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。
但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。
扩展资料:
圣诞节常见食品:
一、树干蛋糕
树干似的蛋糕(Buchedenoel)是著名的法国圣诞美食。
还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连美食的起缘也浪漫过人:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。
二、杏仁布丁
当圣诞晚餐开始时,必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。如果谁能吃到那枚唯一完整的杏仁,谁将是来年运气最好的一个人,通常大人们会将这枚杏仁放在最小的孩子的碗里让他们高兴。
三、姜饼
德国最著名的圣诞食品是姜饼(Lebkuchen),是一种介乎于蛋糕与饼干之间的小点。传统的姜饼,以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激。姜饼经过改良,外面洒上一层糖霜,不但口感丰富,外型也相当讨好。
四、沙滩宴
当居于北半球的人们在寒风呼啸中欢度圣诞节时,位于南半球的澳大利亚却正是仲夏时节。澳大利亚热情如火的“仲夏圣诞节”既有热带风情的庆祝方式,也融合了欧洲传统圣诞节的经典元素,尽管户外人们顶着火辣辣的太阳,但商店橱窗里却精心布置了冬日雪景:挂满雪花的圣诞树和穿红棉袄的圣诞老人。
参考资料来源:百度百科—圣诞节