cn是一颗溏心蛋
master; childe; (主人的儿子) young master of the house; (别人的儿子) your son; signorino; [例句]很高兴见到您,西蒙少爷。Nice to see you, Master Simon.
素手宛花
a young master.
THE TRIBULATIONS OF A YOUNG MASTER 少爷的磨难
A young swan is called a cygnet. 小天鹅叫做“cygnet”。
A young lieutenant was named for duty. 一名年轻的中尉被任命担任这项职务。
Their supervisor is a young woman. 他们的主管是个年轻的女士。
A young fellow, dressed to kill, came. 一个穿着十分惹眼的小伙子走了过来。
She plighted herself to a young artist. 她已和一位年轻艺术家订婚。
The town is a good location for a young doctor. 这个小镇很适宜于一位青年医生安家。
Young master, I'll learn this from you. 小师父,我跟您学这个吧。
rosebonbon
翻译:You are my dearest young master.bu补充资料:①亲爱的:dear ②少爷:(Form of address used by servants of the house)Young master.
抬头走我路
小少爷应该是littlemaster,这个是见过英语原文使用的。其实就是小主人。小公主就是littleprincess。princess就是公主,表年轻幼小的就加个little。比如littlegirl,littlechild,都是这样使用的。
优质英语培训问答知识库