qingkong88888
看你想表达什么样的感情了如果想表达的文艺或感慨一些,那就不要用太书面的词语或句式。这样说:Everything and everything will be there for you. 或者委婉一些用would代替willEverything would be there for you some day.有一天,所有的一切都会是你的。 2.其实一切的一切都会有的,并不是真的指拥有一切,而是特指你想要的所以我们可以这样说: You would get everthing that you wanted some day.You would get everything you longed for some day.Everything that you ever longed for/wanted would be there for you someday. 3.如果想表达持之以恒话这样说:Everything comes to him who waits 功夫不负有心人,指坚持和等待就会有好结果。 基本上就这些了,希望对你有所帮助。
happysky4496
面包会有的,牛奶会有的。一切都会有的 列宁的话 The bread will have of, the milk will also have of, everythings all there will be这个是原文
草莓宝宝2006
We will have bread, we will also have milk, and everything is going to be better.
仿佛那一天
其实,不是你说一句中文就有绝对的英文翻译,有时候是看要表达的意思的,你这句话在外国人看来就应该说成 Everything will be OK. 一切都会好的 嗯。一样的。好吧,那我做个假设:如果你现在没有牛奶没有面包了,然后我们中国人最经典的一句话不就是“牛奶会有的,面包也会有的,一切都会好起来的”然而最后那一句“一切都会好起来的”和“一切都会有的”调换一下,我们要表达的意思难道不是一样么嗯,确实是是一样的
偶与吃货
面包会有的,牛奶也会有的,一切都会有的英文:The bread will have of, the milk will also have of, everything all there will be
其他短语表达:
1、bread and cheese 普通食品;生计;涂奶酪的面包
2、bread flour 面包粉;高筋面粉
3、rye bread 黑面包
4、bake bread 烤面包
5、french bread 法式长条面包
bread 读法 英 [bred] 美 [bred]
n.面包;钱
词语用法:
1、bread的基本意思是“面包”“蓬松烘饼”,还可指“食物”“营养”,引申还可表示“生计”“谋生之道”“钱”。
2、bread是物质名词,表示单纯物质概念时,没有复数形式,如要表示数量,须在其前使用具有单复形式的计量单位,加上of结构,
如:a loaf〔slice, piece〕 of, loaves〔slices, pieces〕 of。a bread还可指一份面包或一种面包, breads则指多份面包或多种面包。
词义辨析:
下面两句意思不同:
1、This bread and butter is too thick.
这涂黄油的面包太厚了。
2、The bread and the butter have gone up in price.
面包和黄油涨价了。
bread and butter已成为一种不可分割的整体,故谓语动词用单数形式。当谓语动词用复数形式时,表示两种食品。