大头的陈小晶
1、单身狗的英文是:single dog。 2、例句:In this festival, I wish everyone can find their own true happiness, happy holidays, single dogs and young couples.在这个节日里,我祝每个人都能找到属于自己真正的幸福,节日快乐,单身狗和小情侣们。
幸福顺延
damn single:单身狗
重点词汇
single
英 ['sɪŋg(ə)l] 美 ['sɪŋɡl]
adj. 单一的;单身的;单程的
n. 一个;单打;单程票
vt. 选出
vi. 击出一垒安打
词组短语
every single [口语][加强语气]每一个
single chip 单晶片
single crystal 单晶
single day 单日;光棍节
single room n. 单人房,单人间
扩展资料
同近义词
1、unitary
英 ['juːnɪt(ə)rɪ] 美 ['junətɛri]
adj. 单一的;统一的;单位的
词组短语
unitary transformation 酉变换
unitary system 一元系;一元化制度
unitary matrix 酉阵;单式矩阵
unitary operator 酉算子
2、onefold
英 ['wʌnfəʊld] 美 ['wʌn,fold]
adj. 单一的;单纯的
短语
Onefold Treatment 专项护理系列
onefold fracture 单重破坏
Relatively Onefold 相对单一
李出于蓝
“单身狗”英语可以说成:single dog
1、固定搭配:
Single e dog 单身狗
Super Single DOG 超级单身狗
2、SHANGHAI - If you're a "single dog," a "bare branch," a "leftover man" or a "leftover woman" - all monikers for unmarried Chinese - you may find Valentine's Day particularly trying.
上海——如果你是一条“单身狗”、一枝“光棍”,一个“剩男”或“剩女”——所有这些都是未婚中国人的称呼——你可能觉得情人节特别难熬。
扩展资料:
单身狗一词最早是出自网络社区,起源与大话西游有关。
大话西游之大圣娶亲最后一幕“他好像一条狗”由来,在2011年初开始出现,广泛的为网民使用。与“屌丝” 一词同时流行于网络。单身狗用来形容单身的人,最初源于是单身人士对自己的一种自嘲,第一人称使用者居多。后来也可以被使用者用来称呼别人,此时带有轻微贬低,浓重调侃的语义。早期曾在影片《芙蓉镇》中工作组长与粮食站长对话中出现。
桑珠欢穆
“单身狗“是中文里的一个流行热词,指一个人单身的状态,相当悲惨,好像狗一样。在英文口语里,有没有接近的表达呢?有的网站建议翻译为:damn single,甚至是single dog。不过觉得damn single也还说得过去,single dog似乎就有些牵强。个人认为一个更好的表达方式是:single AF。这里的AF是As Fuck的缩写,表示程度相当之深,无以复加,同时也带有浓烈的自嘲意味。Single AF类似于super single,超级单身。参考例句: “I haven’t gotten laid in months. I am single AF.”(都好几个月没啪啪啪了。我就是条单身狗。)值得一提的是,Single AS有时也被简称为SAF,比如:”I haven’t been on a date in forever. I am SAF.”(太久没约会,我已沦为单身狗。)
优质英语培训问答知识库