• 回答数

    5

  • 浏览数

    252

零碎的回忆123
首页 > 英语培训 > 彼得潘英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

昂昂千里

已采纳

1、彼得老是爱搞恶作剧,总在星星们不留神时,飞到他们身后,大口吹气,想熄灭他们。

Peter is always playing pranks, always flying behind the stars when they are not careful, blowing a big mouth and trying to extinguish them.

2、幸福是多方面的。我也是很幸福的。创作产生了无比惊人的快乐,而且我感觉出自己的手也在为我们大家共同建造的美丽楼房砌着砖块,这样,我个人的悲痛便被排除了。

Happiness is multifaceted. I am also very happy. Creation has produced incredible happiness, and I feel that my hands are building beautiful buildings for all of us-building bricks, so that my personal grief is eliminated.

3、友谊,以互相尊重为基础的崇高美好的友谊,深切的同情,对别人的成就决不恶意嫉妒,对自己培养一种集体利益高于一切的意识。

Friendship, lofty and beautiful friendship based on mutual respect, deep sympathy, never malicious envy of others' achievements, and cultivate a sense that collective interests are above everything else.

4、真正的朋友应该说真话,不管那话多么尖锐。

A true friend should tell the truth, no matter how sharp it is.

5、共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量。

Common cause and common struggle can make people have the strength to endure everything.

彼得潘英文翻译

181 评论(12)

南宫爱默

就是小飞侠的英文名字啊Peter pan

232 评论(14)

吃是王道呼

长不大的孩子之意.即不成熟.

291 评论(13)

sailwithjada

小飞侠彼得潘 回答者:radar3 - 高级魔法师 七级 8-5 09:59刷分的人刷分的人刷分的人

181 评论(9)

攀爬—蜗牛

要想知道你要先了解《彼得·潘》这个故事.---------------------有这么一户人家,不富裕,有点爱虚荣,有三个孩子;还有这么一群孩子,被父母有意无意地抛弃了,生活在一个叫做Never Land的地方,和海盗、印地安人分享这个小岛。有一天,男孩子们的头儿彼得·潘见到那户人家三个孩子中的老大——小女孩温迪·莫伊拉·安琪拉·达林,彼得就怂恿温迪去做那一群遗失男孩的母亲,于是温迪就领着她的两个弟弟离开家,去做她的小母亲去了。这位“母亲”尽职尽责,把那个小狗窝似的家打理得井井有条。但这个温暖的小家却不断受到海盗的侵袭。最后正义战胜了邪恶,孩子们打败了海盗,温迪领着一帮遗失的孩子回到了自己真正的家。所有人都长大了,只有彼得留在了Never Land,永远不长大。于是,温迪的女儿、女儿的女儿又做了彼得的小母亲,就这么周而复始下去。-----------------------------------------------------------------《彼得·潘》是英国著名作家杰·姆·巴里(1860—1937)的童话剧和童话故事,出版于1904年。巴里出生于苏格兰的一个织布工人的家庭,1882年毕业于爱丁堡大学,任过编辑,1885年迁居伦敦,从事新闻主笔工作,并开始创作小说。巴里早年爱好戏剧,1897年,他把他的畅销作品、长篇小说《小牧师》改编成剧本上演获得成功,此后,他的大部分作品是戏剧。1928年巴里当选为英国作家协会主席,1930年受聘为爱丁堡大学名誉校长。《彼得·潘》是巴里最著名的一部童话剧。巴里迁居伦敦后,住在肯辛顿公园附近,每天上下班都见一群孩子在草地上玩耍。他们用树枝盖小屋,用泥土做点心,扮演童话中的种种角色。巴里被他们的游戏吸引,也加入到其中。这些孩子一个个都成了这位作家故事中的人物,那个最活跃的男孩彼得,便化作了他童话的主人公。《彼得·潘》1904年12月27日在伦敦公演后,引起巨大轰动。从此,每年这一天都在伦敦上演此剧。后来,巴里把它改写成童话故事,从此,《彼得·潘》被译成多种文字传到国外。以彼得·潘的故事为内容的图画故事、纪念册、版画、邮票风行欧美各国,每年圣诞节,西方许多国家都在电视上播放这个节目,作为献给孩子们的礼物。《彼得·潘》之所以赢得了各国大小读者的次心,原因在于巴里在这部幻想作品中创造了一个十分诱人的童话境界——永无岛。作家极力渲染永无岛上儿童式的欢乐,讴歌了美好纯真的童心。在永无岛上,有孩子们早就从童话故事中熟知的仙女、海盗、红人、美人鱼,在那个用蘑菇当烟囱的地下之家,生活快乐无忧。彼得与海盗,海盗与红人之间的“大战”,鲜明地烙着儿童打仗游戏的印证。巴里正是通过奇妙的永无岛和不肯长大的男孩彼得·潘这样的童话形象深情地告诉人们:童年是人生中最美的乐章,珍惜可贵的童年时代,让孩子们尽情地享受那仅仅属于他们的欢乐。由此,也可以窥见作家对自然、纯朴天性的热情召唤。------------------------------------------------------------现在明白了,呵呵............

244 评论(15)

相关问答