• 回答数

    7

  • 浏览数

    289

游走老者
首页 > 英语培训 > 街道办英文怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

君君仅仅

已采纳

应该用Community Office比较好。不过这个也并非无可挑剔,因为如果“街道办事处”是Community Office的话,“居委会办事处”或者“小区办事处”该翻译成什么呢?所以我自己觉得这种太有中国特色的词最好是用拼音,写成Jiedao Office和Juweihui Office,不过这种翻译尚未普遍,所以如果“街道办事处”和“居委会办事处”不是同时出现的话,翻译成Community Office还是可以的。

街道办英文怎么说

290 评论(14)

阳光明媚1618

street

323 评论(11)

qianmian1015

Subdistrict Office 或者 Sub-district Office我觉得这样正规些

298 评论(11)

皇冠家具厂

2楼的比较好。

237 评论(12)

我叫马三顺

街道的英文是: street。

98 评论(14)

yoyobear1988

street office affiliated to government ,翻译过来就是:政府的街道办事处。因为,这种汉译英必须要翻译出其引申义

221 评论(14)

stella59444

Subdistrict Office

197 评论(10)

相关问答