• 回答数

    2

  • 浏览数

    278

云片儿糕
首页 > 英语培训 > 英文小笑话大全

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

清香薄荷amy

已采纳

英语短笑话大全带翻译

当听别人说笑话的时候觉得不大好笑,还会觉得冷很冷,可是自己看的时候,却笑到不行,你有这样的经历么?以下的英语短笑话大全带翻译,希望能让你欢乐笑不停。

Unexpected guests were on the way, and my mother, an impeccable housekeeper, rushed around straightening up. She put my father and brother to work cleaning the guest bathroom. Later, when she went to inspect it, she was surprised that the once-cluttered room had been tidied up so quickly. Then she saw the note on the closed shower curtains. It read "Thank you for not looking in the bathtub."

不速之客就在路上,我妈妈,一个完美的`家庭主妇,正忙里忙外地整理。她分配给我爸和我哥哥的任务是打扫供客人使用的浴室。一会儿之后,当她去检查的时候,她吃惊了,曾经一度杂乱的房间瞬间就被打扫干净了。接着她看到浴帘上有一张纸条,纸条上写着:“谢谢你没往浴缸里看。”

A preacher is buying a parrot

Are you sure it doesnt scream, yell, or swear? asked the preacher.

Oh absolutely. Its a religious parrot, the storekeeper assures him.

Do you see those strings on his legs? When you pull the right one, he recites the lords prayer, and when you pull on the left he recites the 23rd Psalm.

Wonderful! says the preacher, but what happens if you pull both strings?

I fall off my perch, you stupid fool! screeched the parrot.

一个传教士在买鹦鹉

“你确信它不会尖叫,大叫或诅咒别人吗?”传教士问。

“哦,绝对不会。它是一只虔诚的鹦鹉。”店主保证说。

“你看见它腿上的这些细绳了吗?当你拉动右面的这根,它会背诵天主经,当你拉动左面的那根,它会背诵赞美诗”

“太棒了!”传教士说,“但是如果我同时拉动两条绳子,会发生什么呢?”

“我会从树干上掉下去的,你这个笨蛋!”鹦鹉尖声说道。

The Mean Mans Party

The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."

"Why use my elbow and foot?"

"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"

吝啬鬼的聚会

一个声名狼藉的小气鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,用你的胳膊肘按门铃。门开了后,再用你的脚把门推开。”

“为什么我要用我的肘和脚呢?”

“天哪!” 吝啬鬼回答,“你总不会空着手来吧?”

While eating in a restaurant, I reprimanded my four-year-old son for speaking with his mouth full . "Mump umn Kmpfhm," was all I heard.

"Drew," I scolded, "no one can understand a word you're saying.

"He says he wants some ketchup," my husband said calmly .A woman sitting nearby leaned over and asked, "How in the world did you understand him?"

"I'm a dentist," my husband explained.

在饭店吃饭的时候,我申斥我4岁的儿子,因为他满嘴食物在说话。“喔、呢”,我听到的就是这些。 “祖,”我责备道,“没人明白你在说什么。” “他说他要一些番茄酱,”我丈夫平静地说。坐在旁边的一位妇女靠过来问道:“你究竟如何明白他的话的呢?” “我是牙医。”我丈夫解释道。

英文小笑话大全

253 评论(10)

抠脚大象

简短英文笑话(精选8篇)

笑话具有篇幅短小,故事情节简单而巧妙,往往出人意料,给人突然之间笑神来了的奇妙感觉的特点。大多揭示生活中乖谬的现象,具有讽刺性和娱乐性。其趣味有高下之分。下面为大家带来简短英文笑话,快来看看吧。

In a sales company, the boss said to one of his employees,

"The main thing to remember is repetition, repetition, repetition! That's the key! If you have a product to sell, keep harping on it in every way possible. Repeat it; cram it down people's throats. Even make yourself sickening and repulsive if you have to, but don't everforget to repeat, repeat, repeat. It's the only way to get results and sell our products!"

So, the employee said, "Yes, sir!"

Then the boss said, "Now, what was it you came to see me about?"

And the employee replied, "Well, sir, it's about a raise, a raise, a raise!"

a man went to the police office wishing to speak with the burglar who had broken into his house the night before.

"you will get your chance in court." said the desk sergeant.

"no, no, no." said the man. "i want to know how he got into the house without waking my wife. i've been trying to do that for years."

An artist asked the gallery owner if there had been any interest in his paintings currently on display. "I've got good news and bad news," the owner replied. "The good news is that a gentleman inquired about your work and wondered if it would appreciate in value after your death. When I told him it would, he bought all fifteen of your paintings."

"That's wonderful!" the artist exclaimed, "What's the bad news?". With concern, the gallery owner replied, "The guy was your doctor."

Have a neuropathy, I do not know where to get a handful of pistols, he is gone in a little black alley. When suddenly a young man, neuropathy apart from anything else its guns on the ground by pointing to his head. Asked one plus a few zero. Terrified young people, thought for a long time. Answer, equals two. Neuropathy of the killing he did not hesitate. And then get pulled in his arms, said a cold, you know too much ...

有一个神经病,不知道从哪里弄来了一把枪,他走在一条小黑胡同里。突然遇上一个年轻人,神经病二话不说将其按在地上用枪指着他的头。问道,一加一得几。年轻人吓坏了,沉思了很久。回答,等于二。神经病毫不犹豫的打死了他。然后把抢拽在怀里,冰冷的说了一句,你知道的太多了…

Give up your seat to a lady

Little Johnny says "Mom, when I was on the bus with Daddy this morning, he told me to give up my seat to a lady."

"You've done the right thing," says Mommy.

"But Mommy, I was sitting on daddy's lap."

给女士让座

小强尼说:“妈妈,今天早上和爸爸在公车上时,他叫我让座给一位女士。”

妈妈说:“你做得很对呀。”

“但是,妈妈,我是坐在爸爸膝盖上的。”

Driving through the hill country of Texas,just north of San Antonio,we watched the sky turn a brilliant orange at sunset. At my wife's pleading,we stopped and walked up a hill,which turned out to be the top of a cliff. Before us lay the picturesque postcard setting we had been looking for

during all our vacation. Below was a large green valley circled by hills. Exhilarated by the tangerine sky, long shadows,and a slight breeze carrying the scent of green grass,my wife suddenly shouted:“Thank you,Mother Nature,for so much beautyl”

开车经过德克萨斯州的山丘地带,也就是圣·安扎尼奥的正北。在黄昏时,我们看到天空中出现了一道道金色的光芒。在老婆哟请求下,我们停了车,来到了小山坡土。这里正好是悬崖的顶端,在我们面前展现出了一种名信片上的景色。这正是我们整个假期都在寻找的地方。山坡下是一片群山环抱的绿色山谷,橙色的天空,一片片绿草地。一阵微风吹过来,送来了一阵草的芳香。我老婆突然喊到:“谢谢你,大自然的`毋亲,感谢你给我们这么美丽的风景。”

Then, a distant voice was heard from across the valley:"No charge!”

接着,从远处山谷的那一边传来了一声,“不要付钱了。”

Although my mother,a native of Japan, has lived for 55 years in the United States,she has not adapted complete1y to the cultural change. This is especiallly obvious during her infrequent forays into a large city.

我母亲是日本人,她已在美国生活了55年了,但是,她仍没完全适应这异国的文化。当她偶尔去一次大城市,这种不适应就显得更明显了。

One day she boarded a bus in Los Angeles,deposited a $5 bill in the coin box and held out her hand for change.Because the coin box is not built to accept paper money,the bus driver growled:“Okay,lady. If you get that bill out,you can ride for free. Otherwise we're going to have to dis-mantle this coin box."

一天,她在洛杉矶上了一辆会共汽车。她取出5元的纸币把它塞进了收币机,然后,她仲出手等着找钱.由于收币机不能接收纸币,所以司机大声地吼道:“好了,太大,如果

你能把那纸币取出来,你今天乘车就免费。否则,我们只好拆机器了。”

My mother hesitated but a moment, then opened her purse,took out a pair of chopsticks,retrieved the bill and smiled as she took her seat.

我母亲犹豫了一会儿,然后打开她的手包,拿出了一副筷子,用它把钱夹了出来。她面带着笑容找了个空座位坐下了。

Early one morning, my next-door neighbor set to work with a power hedge-trimmer. He was half through the job when a neighbor appeared,still in his pajamas. He was carrying his own power clipper and offered his help, which was gratefully accepted. When the job was done, my neighbor thanked his benefactor,commenting that it had been "a real neighborly act".

一天清晨,我隔壁的邻居在用一个电动剪修机修草坪。当他干到一半儿的时侯,另一个邻居也来了。他仍穿着睡衣,手里拿着他自家的电动剪修机,说是来帮忙的。这个要求当然不会被拒绝了。活干完时,我那位受益的都居对他表示了谢意,还评论说:“这才是真正的部居。”

"Don't mention it,“replied the other man. "I figured,by helping you,it would only take half as long and I could get back to sleep!"

另一个邻居却说:“不用客气。我算了一下,帮你一个忙,可以节省一半时间,然后我还能回去睡觉。”

109 评论(9)

相关问答