• 回答数

    4

  • 浏览数

    115

透明的黑布
首页 > 英语培训 > 英语识别翻译作文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蜜儿桃子1

已采纳

1.我们已将所以的相关信息告知了警方。(relevant)We have noticed the police the relevant information.2.这个婴儿还不会爬(crawl),更不要说走了。(let alone)This baby cannot even crawl yet, let alone walking.3.他们拒绝想我们提供所需要的全部信息。(provide...with...)They refused to provide us with all the information we needed.4.这部电影是根据莎士比亚的戏剧改编的。(base on)This movie is conducted based on the play from Shakespeare.5.很多老师不赞同这种做法。(frown on)Many teachers frown on this practice.6.当我提到我的父亲时,她的脸上露出了认出我的笑容。(recognition)When I mentioned my father, her showed a smile of recognition.7.他花了整整两年时间才慢慢适应了这个新环境。(adapt to)It took him two years to adapt gradually to this new environment. 8.当他初到这个新学校的时候,发现自己与其他同学格格不入。(fit in with)When he first came to this new school, he found himself failed fitting in with other students.9.他们来自一个贫穷的小山村,那里的人们远离现代文明。(shut of;modern civilization)They come from a poor little village, people there are far away from the modern civilization.10.我们一知道成绩就相互联系吧!(get in touch,as soon as)Let's get in touch as soon as we know the result.11.她病得很厉害,必须停止工作。(leave off)She is very ill, has to leave off the work.12.珍妮自愿负责聚会后的清洁打扫工作。(volunteer)Jenny volunteers to clean after the party.作文......就算了吧 太多了

英语识别翻译作文

243 评论(11)

蛋的故事

英语作文看不懂?所有写不出来?下面我推荐关于英语作文带翻译的作文,欢迎阅读

英语作文带翻译:我喜欢读书

I like to read books, because a good book, contains a wealth of knowledge and good feelings. Reading a good book is across time and space, dialogue with wisdom and noble people.

Reading makes me rich knowledge, purify the soul. Book is the ocean of knowledge, it is gradually broadened my horizons, improve my ability. I have benefited a lot from reading this is self-evident.

Reading is a golden key for me open the door to knowledge, reading is like the sun light up bright future for me.

The book, not dull, inflexible. But like a person, lively and interesting. A good book is the best teacher, is a friend, is a partner. World writer gorky once said: "books are the ladder of human progress."

Because of this, I like reading, it makes my writing improve a lot, gave me a lot of harvest.

Love books! It will make you have a lot of harvest.

我喜欢读书,因为一本好书,蕴含着丰富的知识和美好的情感。阅读一本好书就是跨越时间和空间,同睿智而高尚的人对话。

读书使我丰富了知识,净化了灵魂。书是知识的海洋,它在潜移默化之中开拓了我的眼界,提高了我的才干。读书使我受益匪浅这是不言而喻的。

读书是一把金钥匙为我打开知识宝库的大门,读书就像太阳为我照亮美好的前程。作文

书,不是枯燥的,呆板的。而是如同一个人一样生动,有趣。一本好书是良师,是益友,是伴侣。世界文豪高尔基曾经说过:“书是人类进步的阶梯。”

因为这样,我喜欢读书,它让我的写作水平提高了许多,给了我许多收获。

爱书吧!它会让你有许多收获。

英语作文带翻译:一个人的中秋节

Today is the Mid-Autumn festival. Mom and dad got a card hidden, somehow always arrive early, thought that mom and dad today will stop their crazy gambling, accompany me through a happy Mid-Autumn festival,

At noon, after lunch, mom and dad to the balcony to answer for a moment, my father was in a hurry away, and mother wash and dress for a while and said, "daughter! Wait a minute to wash night?" I still did not answer, only heard, pa! A closed glottis, mother also went away. After I wash the dishes, I silently in the heart of the calm yourself: what's the big deal, they will come back to accompany me to celebrate the Mid-Autumn festival night.

In the afternoon, the phone rang in the home, it was from the mother, I said, mother are you there? He hurriedly say: "your father and I want to come back very late, my pajamas pocket have some money you to buy something to eat." Then I go to buy something to eat, quiet in the home, the howl of the wind blowing outside, under the light rain falling.

Why is this? Why can't I have a love of the Mid-Autumn festival, is the god of my punishment? I usually get happiness is too much?

今天,是中秋节。不知为何爸爸妈妈染上了牌隐,总是早出晚归,本以为爸爸妈妈今天会停止他们那疯狂的赌博,陪我度过一个美好的中秋节,

中午,吃过午饭后,爸爸妈妈到阳台上接了一会电话,爸爸就匆匆的走了,而妈妈梳洗了一会就说:“女儿!等一会去把晚洗了好吗?”我还没有回答,只听见,啪!的一声门关了,妈妈也走了。我洗完碗后,我在心中默默的安抚自己:有什么大不了的,他们晚上一定会回来陪我过中秋节。

下午,家里的电话响了,是妈妈打来的,我说:妈妈你在那?他急急忙忙的说:“我和你爸爸要很晚才回来,我睡衣兜里有点钱你自己去买点东西吃。”然后我去买了点东西吃,家里静悄悄的,外面风呼呼的吹着,淅淅沥沥的小雨下个不停。

这是为什么?为什么我就不能过一个充满爱的中秋节,难道是上天对我的惩罚?是我平时得到的'幸福太多了?

英语作文带翻译:中秋节的夜晚

Today is a day of family reunion.

In the evening, soft moonlight spilled down, asing if is the goddess of the moon sister month let's hurry up. So I put the fruit and cakes on the plate, the fruit to let a person see the mouth water, some grapes, like black pearl, some apple like little sister shy face... I put the plates on the windowsill in the yard. And are even more bright light of the moon as if, as if to say: "thanks." My brother and mom and dad went to see my favorite show, gradually, already ten o 'clock at night. And I, but lie in bed asleep...

Such a beautiful day.

今天,是全家团圆的好日子。

在晚上,柔柔的月光泻了下来,仿佛是嫦娥姐姐让我们快点献月。于是我把水果和月饼放在盘子里,那水果让人看了直流口水:有的葡萄像黑珍珠一样,有的苹果像小妹妹害羞的脸蛋……我把盘子放在院子里的窗台上。这时月亮的光仿佛更亮了,好象在说:“谢谢。“我和爸爸妈妈哥哥去看我最喜欢的节目了,渐渐的,已经到了晚上十点了。而我,却躺在床上睡着了……

这样美好的一天就过去了。

230 评论(13)

喊我11就很好

可以。相信不少家长都和我一样,孩子越来越大,学的东西也越来越难,小学还好,那些题目家长基本上都能提供一些帮助。但是初中高中之后,就会变得很吃力了。

特别是英语作文,不少平时不怎么接触英文的家长,不少单词都不认识了,更别说批改作文了,但这又是英语考试中十分重要的一环,阿尔法蛋AI词典笔T10提供的英文作文批改功能就能一解燃眉之急。

据我测试,稍微规整一点的手写体,都能顺利识别,有疑问的地方还会用红色醒目标注出来,以便手动修改。提交后则会给出详细的批改报告,包括建议修改的地方、文章亮点等。

比如我故意写错几个单词,都正确指出并给出修改意见,还有完整的语法建议等,就像一个真正的老师在批改作业一样。这一点,相信不少家长都很难做到,特别是高中、大学的学生,家长上了年纪,就更难了。

相对于其他同类产品,阿尔法蛋AI词典笔T10的扫描翻译能力完全在线,并且依托于科大讯飞的人工智能技术,在识别率和翻译准确性上,也是比较拔尖的。在评测中,我觉得它最大的特点就是不仅能扫,还能教,竞品只做到了“词典”的功能,这款产品内置的AI老师,还做到了“教学”,将被动查词/句,变成了主动的教学过程,很符合学生的学习习惯。

其实,学生在学习过程中难免会遇到千奇百怪的问题,一个单词在不同句子中,同样可能存在不同的释义,就算在学校也不可能一直缠着老师提问,更别说放学时间了。随着学习难度提升,部分家长也是爱莫能助——阿尔法蛋AI词典笔T10就是为这种场景而生的。

总的来说,它是一款能帮助学生背单词、学语法、练听力/口语、改作文的全能助手,同时在文言文、诗词歌赋上也有很深的造诣,是一个称职的中英文双料良师。无论你是正在准备中高考、大学4/6级、考研,还是工作后“充电”,阿尔法蛋AI词典笔T10都可以提供极大的帮助。

258 评论(13)

不锈冰theresa

Translation skills of EnglishEnglish is now widely used in the world. English translation is a bridge connecting Chinese and English. Correct word choice is an important premise to ensure the quality of translation. Choosing a right word first depends on the precise understanding of the original meaning. And the exact understanding of the original meaning depends on the scrutiny of the context of the original.For example, in the case of translation from Chinese to English, the basic meaning of the Chinese word “情况”is similar with “circumstances, situation, condition”etc., but how to translate it is according to the context. 1. 在这种“情况”下 Translation: “Under these/such circumstances” 2. 这种“情况”必须改变。 Translation: “This state of affairs must change.” 3. 现在“情况”不同了 Translation: “Now things are different.” 4. 她们的“情况”怎么样? Translation: “How do matters stand with them?” To better translate the texts, by grasping the above translation skills, they can do a lot of help to your translation. (为你打造,记得采纳)

250 评论(10)

相关问答