吃货和世界
翻译如下:无话可说Speechless例句:我无话可说,一时还无法接受他对我所说之事的严重性。I was speechless, still trying to assimilate the enormity of what he'd told me.
脂肪君绝缘体
你好!无话可说speechless 英[ˈspi:tʃləs] 美[ˈspitʃlɪs] adj. 无言以对; 无言的; (因惊愕) 一时语塞的; 默然; [例句]Alex was almost speechless with rage and despair.亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。
螃蟹横走
Nothing Left To Say:尽在不言中;再没什么可说的了;再也没什么可说了;无话可说 无话可说也可以用这个的了.意思是一样的,或者也可以用下面这些句子: 无话可说:have nothing to say (for oneself) can say nothing more cannot think of anything to say