恶魔小郡主
别被英语词典误导了,高跟鞋一般意义(我们脑子里想象的)就是pumps,不是heels。pumps就是常见的高跟鞋,前面包着,只露出脚背。heels一般指高跟凉鞋,露脚趾头的,前面只有一根带子或啥的。绝对别说high heels,heel已经是高跟了,加个high,那就是超级高的高跟,一般人不会穿哦。同理也别说high pumps延伸下:boots 靴子sneakers 运动鞋flats 无鞋跟鞋,平底鞋loafer 是flats的一种,没有鞋带,老北京便鞋就是一种loaferoxford 大名鼎鼎的牛津鞋,我小时候一直以为是牛筋鞋( ╯□╰ ),其实一般是非黑色休闲皮鞋啦啦啦sandals 凉鞋咯,五颜六色,不一定有高跟,这跟heels不一样,heels是高跟凉鞋,且比较正规,scandal就休闲味道多点slippers 棉拖鞋。重点来了:我们中国的拖鞋是slide scandal。别被字典误导哦
密室娱乐小伙伴
High heels!
高跟鞋是一种鞋跟特别高的鞋,使穿此鞋人的脚跟明显比脚趾高。高跟鞋有许多种不同款式,尤其是在鞋跟的变化上更是非常多,如细跟、粗跟、楔型跟、钉型跟、槌型跟、刀型跟等。
高跟鞋除了增加高度,更重要的因素是可以增进诱惑力。高跟鞋使女人步幅减小,因为重心后移,腿部就相应挺直,并造成臀部收缩、胸部前挺,使女人的站姿、走姿都富有风韵,袅娜与韵致应运而生。
月影星云
高跟鞋 英语怎么读?这没什么难的,百度一下会出来答案告诉我们高跟鞋英语称之为high-heeled shoes。这个高跟鞋英语单词代表着所有的高跟鞋,并不是具体直指某种高跟鞋。说到具体某种款式高跟鞋的称呼有很多种,比如高跟凉鞋:sandals,婚宴高跟鞋:wedding heels,裸露高跟鞋:nude pumps等等,所以想要完全掌握高跟鞋 英文可不是件容易事哦。 高跟鞋最初源于中国,但真正发展流行起来还是在一些西方国家。我们看到一些有名的时尚杂志那些穿着个性耀眼高跟鞋的西方金发女郎居多。因此跟外国人交流高跟鞋文化必须得掌握高跟鞋 英语。又或者是你有幸到国外旅游或工作生活,在那边热闹的鞋市要想买到一双自己满意的高跟鞋,一个高跟鞋英语单词的表达方式总该知道。其实就在本中国的鞋品市场,引入的外国高跟鞋品牌已经不计其数,买鞋子时看到关于高跟鞋品牌的英文介绍是否马上一头雾水了呢?看来要买点真正的外国货还是得掌握点相关的高跟鞋 英文。