活性炭1986
留学个人简历模板(英文)Personal Information Name: Wang Bin Sex: Male Date of Birth: July 12, 1971 Address: Room301, Dormitory20, Lanzhou University, Lanzhou, Gansu, 730000, China Telephone: +86-931-8912xxx; +86-136931xxxx E-mail: job.sohu.com Education 9/2005 - present Lanzhou University Candidate for Master in Economics in June, 2009 Major in Corporate Finance, School of Economics Ranked 2/45 in class, Core GPA: 3.3/4 9/2001 - 6/2005 Lanzhou University Bachelor in Economics Major in Corporate Finance, School of Economics Ranked 2/45 in class, Core GPA: 3.3/4 Awarded National Excellent Undergraduate Student Scholarship Experience 7/ - 11/2006 Summer Team: Expand Job Channels for Students Got in touch with 10 companies, visited 4 companies and found their talent demands Made agreements with 4 companies that they would recruit graduates in Lanzhou University 10/2006 – 1/2007 Volunteer Teacher for the Hongshan School in Lanzhou Taught the course of English for the rural workers’ children in the school Academic Capability Fluent in English. CET-6 : 85.5; TOEFL(IBT) : 98; GRE: 1380 Graded 2 of Gansu Computer Rank Examination for University Students Be Proficient in Office Automation (Microsoft Excel, PowerPoint) and Web Surfing Publications The Influence of Economic Densities of City Propers on the Infrastructure Investment by Local Governments published in Science and Engineering Research, 2005, 2
*指尖的淚
留学生简历,职越比较推崇的写法是先写作英文,再从英文翻译到中文,细节部分按照两边各自的规矩来处理。
直接写英文简历的好处是,能够用完整的英文思维来写作简历内容,避免 翻译腔 。
何谓翻译腔?举个例子。
现在很多人会说一点日语,中文简历里你可能会这么写:“ 日语可满足日常交流 ”。看起来挺正常吧?
接下来翻译成英文,你就开始绞尽脑汁。Japanese skill able to satisfy daily conversation (别笑,我真看到过有人这么写), 好像不通;Daily conversation Japanese language
也不行啊没主语;到最后Okay to talk in Japanese 都出来了,还是看起来怪怪的。
出现这种情况,根本在于中英文两种语言的逻辑完全不同,用中式思维写英文简历,很容易出现生硬、词不达意、句式混乱等症状,而上述内容如果用英文思维来表达,各位恐怕分分钟就会想到 Elementary Japanese speaker; Conversational Japanese 之类的。
所以在写作英文简历时,排除母语干扰极为重要。
说完这个,进入今天的主题。CareerSpeedy职越为大家带来了2018年毕业的沃顿本科生简历,并会在接下来的篇幅里进行详细剖析,告诉你正宗的英文简历的写法。
Class of 2018, Wharton, UPenn
首先看结构,除去众所周知的Heading, Education, Experience, Personal information 几大常见模块之外,沃顿极为强调Leadership 的特质在简历中展现得淋漓尽致, 不惜将Leadership experience单独列为一个模块,与其他模块平行。
Education
有些细节需要提醒各位注意
另外,国内的习惯是不写高中经历,这点对绝大多数留学生是适用的,除非你高中在美加或其他地区,并且成绩还不错,这种情况,可以适当写一点高中。
另一种情况是,高中在国内读,但你有SAT, SAT 2 或者IB/AP 成绩,一般中国学生有这些成绩的都还不错,SAT 2门800之类的绝对是个加分项,必须写入简历。但这些成绩,并不是写在Education 这一栏里面的,而是写在最后的Personal information, 在某些学校模板里叫做Additional, 都一样。
Experience
Position/title 是很重要的信息!Position 后面有时候可以写具体部门,比如Marketing Division. 有时候没有具体的实习部门,比如咨询公司PTA(Part-time Assistant),是跟着项目走的,这时候不用写部门。
接下来是英文简历内容撰写的黄金法则!
以及白银法则!
还有青铜法则!
强动词 :Led, managed, pioneered, wrote, organized, analyzed, improved, established, negotiated... 是不是有种男子力max 的激情与豪迈!!
对比一下 弱动词 :Assisted, participated in, supported… 用这些动词开头,你会觉得自己是个没有理想的小弱鸡。
有必要提到绝对要避免使用,但是被无数留学生热爱痛爱错爱一生的的Chinglish 动词:in charge of. 这个词非常虚,你仔细琢磨琢磨就知道,听起来in charge of 好像是个大总管的位置,但是你做了什么?取得了什么成就?有什么数字可以证明?一个都体现不出来。
所以大家千万要绕开这个坑,小学生in charge of class performance and was named class monitor for 6 years 就够了,咱丢人别丢到国外去成吗。
接着是 时态问题 ,当前正在进行的事件(如尚未结束的一段实习、持续服务的某个组织),可用一般现在时(如案例中Leadership Experience 中的三段经历),也可用一般过去式;过往经历,一律使用一般过去式。
仔细看内容,我认为这份简历在内容上是经过了不少打磨的,投入了不少于20小时的写作时间。譬如Experience 第一段经历,在McCormick Enterprises 实习的内容:
从这三个bullet point, 我们可以提炼出什么能力素质?
同样要表明自己具备这些素质,很多同学会选择写个人评价,他们是这么写的:
是不是让人一点读下去的欲望都没有了?是不是既空洞无物又真实性存疑?
现在你知道,个人经历的正确写法了。
Leadership
接下来职越带领大家重点探讨,沃顿简历模板中的独特环节—— Leadership . 我会用三个不同年级的本科生经历段落来做对比。 首先是来自 Class of 2018 的同学,在该模块下有三段经历。
仔细看,领导力经历包括:
三段经历,全都是校园活动,在一些学校的模板里,这些恐怕应该写入Education, 我们单纯比较下两种写法的异同:
包括在Education 内,每段经历只能用一个bullet point 来描写,必须高度概括,而且只能写相关经历的一个小故事
单独用Leadership 来表达,每段经历可以写自己的title, 可以讲故事,可以给数字,自由度高了很多!
接着是 Class of 2017 的同学,这位同学做的校园活动较少,或者经过删减后觉得放下这一段就足够了。
这段经历描写的是在School Council 中的任职经历,我们注意到有以下几个细节
没有任职。对比上面的同学说自己是President, HR Manager, 这位同学简直朴实无华得好像郭靖。不过细细一想,council member 有什么可写的呢,既然如此不如省略。
同样的列数字、讲故事的手法,说自己分配了$40,000 的预算给很多学生群体和活动;以及作为从60人中选出来的6人之一,为全校2,500多个本科生服务。 这里leadership 表达得非常婉转,说serve 而不说lead, 但明眼人一看即知意义。
最后,是 Class of 2016 已然毕业工作的同学,这位同学素材比较丰富,而且title 都很吓人。
在某个活动中担任Events Chair 和Marketing Co-Chair, 在Chairperson 这么高的位置上,写简历的余地很宽广,只是看你想突出表达自己哪方面的特质而已 。在这里,这位同学强调的是内部管理、外部协作、和市场营销能力。
第二个活动里面,是两个部门的VP, 头衔会导致在写法方面受到一定限制,相应地也会导致内容显得比较无趣。果然,这段经历难得一见数字,读起来也颇为干涩。
有什么可以总结的?
Additional information
这是个人简历的最后一个模块,有些地方叫Personal, 有些人写成Skills and Interests, 本质上并没有区别。
.
1、语言水平
2、计算机水平
至少写上熟练操作MS Office 系统,其他的如掌握C语言,R语言,MySQL, Matlab等均为加分项
3、志愿者经历
一个重要的原则仍然是 量化自己的志愿者经历 ,如
“年累计志愿时长100+小时,为XXX学校教授数学和英语课程”;或者
“同4位AIESEC 同伴一起,为20多位来自世界各地的志愿者来华提供教育服务进行前期准备和接待工作,持续时长2周”
4、专业执照
如持有CPA 证书,通过CFA 某一级考试,以及CISA 和(助理)北美精算等证书,列出在这里;six sigma 相关资质也可以在这里列出来
5、个人爱好
如钢琴十级,中国舞八级,每周健身3次,每周跑步20公里,尽可能量化。
有些同学常常不理解为什么要写个人爱好,面试官知道,一个人平时的时间在哪里,成就就在哪里。
另外,我认为个人兴趣是非常好的突出自己个性的一点,如下图所示:
当年毕业的一个MBA 学生,在他的简历中写道:
铁汉柔情,顿时整个人的形象变得具体,生动。
格式
版面的重要性一点都不输给内容,因为糟糕的审美而错失工作机会的例子比比皆是,在这里我们提醒大家一些常见的需要注意的格式:.
1、字体
标题一般为黑体,二号字
正文的字体和大小必须统一,英文通常使用Times New Roman 五号字体;中文使用宋体,9.5号字体
2、标尺
如调整缩进值,确保通篇一致
3、标点符号
中英文标点要分清,并且保持全篇一致。(中文标点)普遍比(英文标点)宽,因为占用字符数更多。 英文写作习惯是单词后面紧跟标点符号,然后加一个空格开始书写下一句。
4、段前距和段后距
每段经历之间需要隔开,但往往一行显得太大,通常使用半行的段前或段后距,段与段之间距离隔开,段内仍保持单倍行距。
sojisubyun
英文出国留学的个人简历的写法一,简历简介做简历之前必须搞清楚简历是什么。简历,顾名思义就是申请人简单的经历,能够使人很清楚地了解过去,是对个人生平经历的详细陈述,也不是个人经历大杂烩式的堆砌和罗列,而是对个人生平经历做有目的的筛选,力求在真实、全面、简明的基础上准确地反映自己受教育和从事专业工作的经历,特别是近年来的工作方向、研究兴趣及成果。可见,简历具有简洁明了和祥略得当的特点。简历是框架式写作,侧重于简洁与全面,是把申请者的整体形象在有限的篇幅内展现给评委们,是用简洁、准确的语言层次分明地概括申请者的信息,帮助评委们在短时间内对申请者有一个全面的了解。要达到这种效果,就必须在简历的结构、语言、外观上花一番工夫,因为这三方面最能从直观上体现简历优劣。二、结构完整(一)、交代个人情况在简历的开头部分,首先向读者介绍自己的基本情况,如姓名、出生时间及联系地址等,使读者对申请者有个基本的了解,这是符合人的正常逻辑思维的。(二)、描述求学经历求学经历,即教育背景,是留学简历中最重要的内容之一。对于科研经历很少,学识主要靠教育来培养的申请者来说,教育背景一般写在简历的前面部分。对于工作多年或没能拿到学位的申请者,教育背景应放在后面写,而把能突出申请者丰富工作经验和能力的工作经历放在前面写。教育背景包括毕业学校的名字(如果是申请硕士以上学位,请从大学写起,不必写中学和小学)、入校日期和毕业日期、所学专业和获得的学位以及 在校期间的GPA。具体格式也是不拘一的。(三)、介绍工作经历工作经历是简历中又一重要部分,也是不可缺少的部分。需要注意的是,在校期间的实践活动或参与老师的课题研究最好不要与毕业后的工作分开,这样可以使你的工作经历在表面上延长,而且还具有连续性。在介绍具体工作时,应写清楚受聘或科研项目起止日期、受聘公司或参与的科研项目的名字、受聘期间的部门和职位、具体工作职责和成绩。除此之外的对于与申请专业无关或对申请没有任何帮助的经历则要毫不留情地删掉。在这部分,要注意使用强力词汇,尤其是动词来加强和突出申请者的能力或业绩,(四)、说明个人能力最后,要简要地说明一下自己的能力,即整体素质,包括语言能力,计算机水平,动手能力,获奖情况等。对文科学生而言,值得一提的是别忘了把曾在大型刊物上发表的作品写到里面,但要写清发表文章的时间、 发表文章的题目、 刊登文章的刊物的名称、级别(国家一级刊物还是省内刊物)、是第一作者还是第二作者。三、语言恰当这里所说的语言恰当主要是指语言简洁明了,同时尽量使其地道。(一)、简洁明了所谓简历就是对个人的生平经历进行简洁明了的说明,因此,语言首先要简明。要用最少的语言容纳尽量多的信息,并且清楚没歧义。(二)、语言地道对英语不是母语的人来说,很难写出非常地道的英文文章或简历,但这并不是说我们简历中可以随心所欲的使用语言。怎样才能做到语言地道呢?首先,在语言习惯上下工夫,包括句式习惯,如上文提到的使用无主语的句子,使用短语或词组成句。如果在这一点上做不到,那么你给对方教授的感觉就是对美国文化了解太少,对你的语言能力、学习态度产生怀疑。对文科学生而言,没有扎实的语言功底,也就意味着申请的夭折。其次,在细节上,注意用词。行文中的恰当的用词最能体现申请人的语言水平,对申请大众传媒、法律等对语言要求非常高的专业的人来说,恰当地道的用词无疑会成为加分点。然而,实际操作中,最令人头疼的是如何表达一些中国特有的东西,比如“三好学生”,曾有人在简历中写成“Three-good student”, 而大多数人翻译成“triple-A”outstanding student或outstanding student,这样听起来就比较地道。这就要求我们在写简历时,如果遇到不知道如何翻译或不确定的所翻译的是否准确,应该广泛查阅资料,实在找不到的话,就意译,千万别上来就翻译成生硬的”Chenglish”。再次,保持句子平行结构。在使用强力动词说明申请者的工作职责或工作业绩时,这些动词的时态要保持一致。如果动词用的是一般过去时(在简历写作中常用一般过去时),其他的动词也要使用一般过去时,即保持一种平行结构。四、形式完美一份好的简历不仅内容充实,还应该美观大方,最起码应该保持整洁干净。“文如其人”,评委们对你的第一印象来自你递交的文件。因此,千万要保持简历外观的整洁和干净,不能弄上油渍等脏东西。(一)、提纲挈领,突出重点。特别在介绍工作经历时候,尤其要注意,首先要交代清楚工作的时间、地点、职务,然后再介绍具体的工作情况。这样能够突出重点,一开始就将工作经历概况展现在对方面前,一目了然,如果对方感兴趣,会继续读下去。(二)、有条有理,一目了然这其实使是上一点的继续,在有了提纲挈领的开头后,接下来就是使下面的内容有条有理,给人赏心悦目的感觉。(三)、前后一致,形式统一一方面指整篇简历要用相同的格式,要么统一用表格,要么统一用其他拥有相同背景的的纸张。简历的开头是表格,接下来的内容没用表格,前后不统一,让人觉得特别别扭。我们可以尽量使简历有个性,能够引人注目,但是最好别用这种方式,以免弄巧成拙。另一方面,简历中使用的符号要统一,同一层次上使用的符号应该相同,以保持美观。(四)、其它简历的篇幅是一页到三页(除非学校有具体规定),由具体内容多少决定。写作组织安排一定要清晰,字体要足够大(很重要),也可以利用下划线、加黑、不同的字体等来增加版面的美观。PS:出国留学留学英文简历模板RESPONSIBILITIES & ACHIEVEMENTS:Event Team Manager of Innovation SocietyResponsible for organizing the Society's 2008-2009 social programme ; managed team to meet strict deadline and goals,managed events with in budget and preparatioin,recruited membership through Fresher's Fair,liaise with Students Union and departments across the college.Volunteer of the YOUNG VOLUNTEER in Guangzhou,P.R.CHINAOrganised to visit the children in orphanage who has speaking difficulties and mental handicap and soci activities with elderly and people who have Hansen's disease and moving difficulties;responsible for planning routes,appointment booking,scheduling activities.SKILLSTechnical SkillsMy degree course is both technically demanding and rewarding,involving high levels of training in numeracy computing and engineering skills. My third year project, Flowsheeting,was to design a chemical plant to meet specific requirements,which involved considerations of a whole range of issues,such as separation processes economic potential and environmental considerations .I have dealt with huge quantity of data and have managed to turn them into meaningful information in the project. The project also provides me a considerable experience of using professional software to solve problems.Comunication Skills:Through all academic projects, I have developed strong communication skills and enjoyed working with people with diverse backgrounds. In additon,I am a good listener in a team and I am able to coordinate all the arguments to produce constructive decision. In my spare time, I have taken a part-time job in the student union shop in Imperial College London and my interpersonal skills are further improved.Organisational SkillsCurrently as a fourth year undergraduate student, I have a demanding schedule of elective lectures coursework ,job hunting and part-time job. Under such tremendous pressure, I am well-organized and manage to excel in all the different tasks. In addition, I love travelling in Europe and all the previous trip were planned properly by myself.Information TechnologyI am a frequent user of two operation systems,Microsoft Windows and Mac OS. During my academic years, I have been extensively trained to perform technical modeling and data analysis with professional softwares such as Maple, Matlab and Aspen. Moreover , I am very familiar with the commercial software package Microsoft Office and I am proficient in using the advanced model drawing software , Solid Works.Language SkillsI am fluent in English and I am a native speaker of Chinese, including Mandarin,Cantonese and Taiwanese. In addition, I have mastered junior-level Japanese in both conversation as well as writing, and I am currently taking courses to improve it.
优质英语培训问答知识库