洋葱吵大肠
cope是不及物动词,后面要加with,强调针对某个问题进行处理;tackle强调的跟cope类似,是对付某个问题,但不同的是它是及物动词,可以直接加宾语;solve是泛指解决问题,并不强调应对。
猫咪抱抱
柯林斯英汉双解词典对两个单词的解释:
两个词都可做名词,可作动词。
【block】n. 大块;大楼;街区;积木;一大叠 (一次大量购买的入场券、股票等); (思维、记忆等的) 阻滞
【tackle】n. 擒抱撞倒,阻截;(尤指钓鱼等活动的) 器具-如:fishing tacke渔具
以下是精简版总结:
【block】v.阻塞/封锁(道路,通道等);挡住(某人的视野,某人的路等);阻止(事情的发生等)
【tackle】v.阻挡((美式或英式橄榄比赛中) 擒抱摔倒; (足球运动或曲棍球运动中) 抢断);处理/解决(麻烦,棘手的问题等);坦率地与某人交谈(以改变或完成某事);攻击(某人)
当两个词都用来表示阻挡时:
block可以指各种各样的阻塞,阻止,挡住;
tackle只能指球赛中术语的抢断等;最常用的意思还是处理(问题等),和deal with意思相近。
以下是动词释义-英汉双解带例句版-详解: