hanzhe2013
灯笼的英文是:lantern,这是一个可数名词,复数直接+s就可以。其发音为英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn] ,作名词时意为“灯笼;提灯;灯笼式天窗”。例句:Let's put up those lanterns.咱们把那些灯笼挂起来吧。 相关短语有:
1、hang lanterns:挂灯笼
2、guess lantern riddles:猜灯谜
灯笼,起源于2000多年前的西汉时期。唐开元年间,为了庆祝国泰民安,人们扎结花灯,借着闪烁不定的灯光,象征“彩龙兆祥,民富国强”,花灯风气从此广为流行。
扩展资料:
lantern同源的—lamp,灯,一般指台灯,或油灯,比如:I keep a lamp by my bed to read at night.为了晚上看书,我在床边放着台灯。
还可以加上street变成street lamp,路灯,街灯,比如:Look at the girl standing under the street lamp. She is beautiful.瞧,那个站在路灯下的女孩。她很美。
还有另外一个常见的单词要掌握—light,光,照亮,点亮,比如:On holidays,fireworks light up the sky.在节假日,烟火照亮了天空。
也可以表示红绿灯,比如:It's a red light. You should stop the car.现在是红灯。你应该停车。那在light后面+er就变成lighter,打火机,点火机,比如:Do you have a lighter?你有打火机吗?
参考资料来源:百度百科-Lantern
善美梅子
灯笼的英文单词为lantern
读法:英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn]
释义:n. 灯笼;提灯;灯笼式天窗
短语
1、Red Lantern 红灯笼 ; 红灯 ; 红灯记 ; 大红灯笼高高挂
2、Lantern club 灯笼俱乐部
3、lantern pinion 灯笼齿轮 ; 滚柱小齿轮 ; [机] 灯笼式小齿轮
4、palace lantern 宫灯 ; 佛山宫灯 ; 洛阳宫灯
用法
1、lantern festival 元宵节,灯节
2、chinese lantern 可以折叠起来的灯笼
3、palace lantern 宫灯
4、lantern show 灯展
例句
Light the lantern, take it and go down stairs.
你把这灯笼点起来,带着它下楼去。
扩展资料
lantern近义词:glim
读法:英 [glɪm] 美 [glɪm]
释义:n. 灯火;蜡烛;眼睛;微弱的迹象
短语
1、glim light 暗光灯
2、Diane Glim 标签
3、glim lamplight 灯火
4、glim lmp 微光灯
例句
"Sure enough, they left their glim here, " said the fellow from the window.
“真的,他们的灯还在这儿。”在窗口的那家伙说。
fengzhenpeng
lantern英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn]n.灯笼; 灯塔; 灯罩; 灯饰Ned turned on the lanterns, which worked with batteries内德打开开关亮起了装电池的灯笼。scaldfish英 ['skɔ:ldfɪʃ] 美 ['skɔ:ldfɪʃ] n.灯笼,羊舌鲆
sanmoyufeng
莉莉·玛莲这首歌原本标题为"Das Mädchen unter der Laterne"[1](德语:《提灯下的女孩》),但后来以莉莉玛莲而著名。 此歌曲在第一次世界大战中被交战国双方所喜爱,甚至出现了战壕里协约国和同盟国的士兵同时哼唱此歌战斗的场景。 和这首歌联系在一起的是两位演唱过它的著名女性:Lale Anderson和Marlene Dietrich。 Lale Anderson(1905-1971)的故事在法斯宾德的电影《莉莉·玛莲》中有着全面的展现。与Marlene Dietrich相反,这个女子在凭借着同纳粹上层的暧昧关系,步步高升进而大红大紫。她是这首歌的原唱,最初录制的版本并不走红。到了1941年,德国占领地贝尔格莱德一家德国电台开始向所有德军士兵广播Lale Anderson唱的《莉莉·玛莲》。这首歌的内容却唤起了士兵们的厌战情绪,唤起了战争带走的一切美好回忆。很快,这首德语歌曲冲破了同盟国和协约国的界限,传遍了整个二战战场。从突尼斯的沙漠到阿登的森林,每到晚上9点55分,战壕中的双方士兵,都会把收音机调到贝尔格莱德电台,去倾听那首哀伤缠绵的《莉莉·玛莲》。不久,盖世太保以扰乱军心及间谍嫌疑为由取缔了电台,女歌手及相关人员也被赶进了集中营。但是《莉莉·玛莲》并没有就此消失,反而越唱越响,纳粹德国也走向了命中注定的灭亡。 Marlene Dietrich(1901-1992)是德国著名影星和歌手。她大胆的中性扮相,穿裤装抽香烟,歌声低沉性感而冷酷,风靡了二战前的柏林。1930年,她出演史登堡(Joseph von Sternberg)的电影「兰天使」而在大荧幕走红。纳粹上台后,她毅然离开祖国,加入美国国籍,坚决反战。而观众最爱的还是她唱的Lili Marleen(不论是英文版还是德文版),这既是控诉战争控诉法西斯的有力武器,也是一份再也无法释怀的乡愁。她让这首歌取得了商业上的成功。1937年希特勒开出优厚条件请她回国,遭到拒绝。她从此与德国划清界限,一生中再也不曾踏上故乡的土地。在美国,她在电影节和舞台上都取得了巨大的成功。1992年,她在巴黎去世。最终,她的尸骨重回柏林,德国人还在用她的名字命名了柏林的一个广场. 莉莉·玛莲是对战争残酷的无言控诉,也是千万人心中逝去的幸福之象征,得不到的幸福之象征。从那以后,这首歌曲唱遍了全世界,各色语言无数版本,成为和平的象征,成为对幸福的哀悼。和它纠结不清的一个时代、两个女子都已经逝去,只有歌声还久久传唱,各中滋味,不同的人自有不同体会。
优质英语培训问答知识库