• 回答数

    8

  • 浏览数

    239

Honeychurch
首页 > 英语培训 > 摇滚的英语怎么说

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

茜茜Julie

已采纳

rock&roll

摇滚的英语怎么说

113 评论(8)

莎拉波哇

e-by-side passenger trains. The center of the h

311 评论(8)

深圳吃吃

rock and roll

音标:英 [ˌrɒk ən ˈrəʊl]   美 [ˌrɑːk ən ˈroʊl]

释义:n.摇滚乐

Not for nothing was he called the king of rock and roll.

他被称作摇滚之王不是没有道理的。

rock释义:

n.岩石;石山;礁石;巨石块;岩块

The drill is strong enough to bore through solid rock.

这把钻足以钻透坚固的岩石。

v.(使)轻轻摇晃,缓缓摆动;惊吓;使震惊;使害怕;(使)剧烈摇摆,猛烈晃动

The news rocked the household with surprise.

这消息使全家震惊。

扩展资料:

词义辨析:

v. (动词)

rock, quake, quiver, shake, shiver, tremble

这组词都可表示由于震动或受刺激而引起的振动或颤抖。其区别是:

在表示因寒冷或恐惧而发抖时, shake, tremble, quiver和shiver常可互换。rock和shake强调外界因素所致, quake则强调自身因素引起。

在摇动的幅度上, rock>quake>quiver>shiver。在摇动的频率上, shiver>tremble>quiver>rock。在程度上, quake最弱,几乎难以觉察。

tremble强调无法克服性,而shiver则强调短暂性。用于指声音时, tremble只表示声音断断续续; quiver则指音调高低或声音强弱方面的颤抖。例如:

His hands were trembling〔shaking〕 from cold.他冷得两手直哆嗦。

He was quaking〔shivering〕 in his boots at the thought.他一想到这些就怕得发抖。

The ground quaked under his feet.大地在他脚下震动。

His insides quaked at the thought.想到这一点,他心里就发慌。

The pine needles were still quivering.松针还在抖动着。

A network of ripples quivered momentarily across the surface of the still pool.顷刻间平静的池面上轻轻地泛起一层涟漪。

She tried to steady her fingers, but they quivered uncontrollably.她想稳定住自己的手指,但它们不由自主地抖动不已。

The tower rocked under the impact of the hurricane.在飓风袭击下这座高塔摇晃得厉害。

The earthquake rocked the house.地震使房屋摇动。

He was trembling with rage.他气得发抖。

The whole house trembled as the train went by.火车经过时,整座屋子都在震颤。

Such thought may make you shiver at first.这种想法一开始会使你心惊肉跳。

190 评论(12)

崽崽龙08

如果指的是摇滚乐的话:RockandRoll(官方)Rockn'Roll(口语)

255 评论(12)

黄金哇塞赛

Rock and roll 摇滚的意思 简称 Rock 也可以求采纳!

192 评论(12)

shenleireg

摇滚rock;rock and roll更多释义>>[网络短语] 摇滚 ROCK;rock and roll;Rock & Roll英伦摇滚 Britpop;Brit-pop;pop民谣摇滚 folk rock;Folk-Rock;Rock

226 评论(13)

錵小寶圓滾滾

单词是rock

167 评论(10)

女王大人过司考

全名是 Rock and Roll 美国人简写为 Rock n' Roll Rock是岩石的意思 也译为摇滚 和摇滚有关的笑话 某人说 I rock you roll 意思就是我摇你滚 呵呵 老外告诉我的 单独说ROCK 也是摇滚的意思 如果你酒吧点东西 比如你要一杯啤酒加冰 你可以说 give me a glass of beer on rock 这里的ON ROCK就是加冰的意思 希望答案对你有帮助

213 评论(8)

相关问答