• 回答数

    8

  • 浏览数

    259

Camillemcc
首页 > 英语培训 > 圣诞节的文化英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

考小拉考小花

已采纳

In order to commemorate the birth of Jesus, the following people set December 25 as Christmas and celebrated mass every year to commemorate the birth of Jesus.

(后人为纪念耶稣的诞生,便定十二月二十五为圣诞节,年年望弥撒,纪念耶稣的出世。)

圣诞节(Christmas)又称耶诞节、耶稣诞辰,译名为“基督弥撒”,是西方传统节日,起源于基督教,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。

大部分的天主教教堂都会先在12月24日的平安夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆则在每年的1月7日。

圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、澳门、马来西亚和新加坡。古罗马教会在君士坦丁时代(公元313年),就逐渐习惯在十二月二十五日庆祝主的诞生。

据说今年有几个中国城市“禁止”圣诞节装饰。看来这只是一些地方政府零星拒绝外国节日。但中国首都似乎完全不受制于此。批评圣诞节“太西方”的中国学者,与指责圣诞节“肆无忌惮的消费主义”的那些西方教授并无多大区别。可无论怎么做,中国对待圣诞节的方式都经常背负不应背上的黑锅。

在这个庞大都市,人们仍在欢乐地度过圣诞节——尽管这个洋节在北京和中国其他城市向来只是一场购物狂欢。商场里,圣诞老人挥动促销横幅,蛋糕店正销售圣诞树形状蛋糕。甚至还出现新“发明”的习俗,平安夜送苹果——这只是中国水果商的营销活动。

圣诞节的文化英语

224 评论(13)

左左颜色

你是小学生也该懂得求人办事,也该懂点人事,什么叫没长眼睛,太没教养了!三岁看大,丢人!!!

128 评论(8)

YXRS游戏人生

Christmas (Christmas), also known as Christmas, translation as the "Christ mass", western traditional festival, on December 25 every year.A mass is a kind of church service.Christmas is a religious festival, because it as the birthday of Jesus to celebrate, so the name "Christmas".圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,西方传统节日,在每年12月25日。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节,因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,故名“耶诞节”。Most of the Catholic church will first in 24th Christmas Eve, that is, the date, December 25, held at midnight mass, and some of the Christian church will hold good tidings, and then celebrate Christmas on December 25,Another major branches of Christianity, the orthodox Christmas festival in each year on January 7th.大部分的天主教教堂都会先在24日的平安夜,亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;基督教的另一大分支——东正教的圣诞节庆则在每年的1月7日。Christmas is also a public holiday and many other areas in the western world, such as: Hong Kong, macau, Malaysia and Singapore in Asia.No record date of the birth of Jesus, the bible actually Christmas is make public.圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在亚洲的香港、澳门、马来西亚和新加坡。圣经实际上并无记载耶稣诞生日期,圣诞节是后人公定的。

270 评论(12)

吃货称霸999

In Britain, Christmas Day is normally spent at home, with the family, andit is regarded as a celebration of the family and its continuity. Preparationsstart well in advance, with the sending of Christmas cards and installation of adecorated Christmas tree in a prominent place in the home. Although it is now afirmly established tradition, the Christmas tree was first popularised by QueenVictoria’s husband, Prince Albert, who introduced the custom from his nativeGermany in 1840.在英国,圣诞节往往在家和家人一起过,且被视为对家庭和睦的一种庆祝。准备工作很早就开始了,大家寄贺卡且在家最显眼的地方装饰圣诞树。尽管这已经成为了根深蒂固的传统,圣诞树最早是由维多利亚女王的丈夫,阿尔伯特王子在1840年从德国引入这一风俗,且开始流行起来。Some houses are decorated with evergreens (plants which do not lose theirleaves in winter); a wreath of holly on the front door and garlands of holly,ivy and fir indoors. Bunches of mistletoe are often hung above doorways - anycouple passing underneath must exchange kisses! Traditional food is prepared:sweet mince pies, a rich Christmas cake and the Christmas pudding. Everyone hastheir own favourite recipe, but they’re all packed full of spices, nuts, driedfruit and brandy.Presents are bought and wrapped, and traditionally placed under theChristmas tree on Christmas Eve. Christmas is both a secular and a religiousholiday, and many families like to attend a midnight service at church onChristmas Eve, or celebrate Christmas in church on Christmas morning.一些房子用常青植物(冬天不会掉叶子的植物)装点;前门挂圣洁的花圈,屋内用圣洁的花冠,常春藤和皮毛装饰。一捆捆的槲寄生经常放在门口上方——任何从下走过的情侣都必须互吻!要准备的传统食物:甜馅的派,一个花式的圣诞蛋糕和圣诞布丁。人人都有自己喜爱的食谱,但都用足了香料,坚果,干果和白兰地。礼物是买来包好的,通常都是在圣诞夜摆放在圣诞树下的。圣诞节也是世俗的宗教节日,许多家庭喜欢在圣诞夜去教堂参加午夜活动,或者在圣诞节早上去教堂庆祝圣诞。The excitement begins for children on Christmas Eve, when they hang uptheir stockings (an old sock or, more ambitiously, pillow cases) around thefireplace or at the foot of the bed for Father Christmas to fill with presents.The English Father Christmas or Santa Claus is first recorded in his traditionalred and white outfit in a woodcut of 1653, but the story of Santa arriving inhis reindeer-drawn sleigh and descending down the chimney to fill children’sstockings with presents derives from the USA.圣诞节最兴奋的要属孩子了,他们在壁炉边或者床角挂起袜子(一只旧袜子,或者贪心点,一个枕头),来装圣诞老人的礼物。英国的圣诞老人或者叫SantaClaus最先在1653年被木刻下来,穿着传统的红白服饰,但是关于圣诞老人坐驯鹿拉的雪撬来,并且下到烟囱里给孩子送礼物的故事却是来源于美国的。Practically everyone sits down to a Christmas dinner in the early afternoonof Christmas Day, traditionally roast turkey, but some families prefer goose orroast beef. The turkey is followed by the Christmas pudding, brought to thetable flaming hot. Brandy is poured over the pudding, then lit. After dinner,everyone relaxes by going for a walk, playing games, enjoying their presents orwatching television.实际上,人人都在圣诞节那天下午早早地坐下吃圣诞晚餐,烤火鸡是传统食物,但有些家庭更喜欢鹅或者烤牛肉。在圣诞布丁之后上的菜就是热气腾腾的火鸡。白兰地斟在布丁上,然后点燃。晚饭后,所有人都去散散步放松一下,玩玩游戏,赏玩他们的礼物或者看看电视。

325 评论(8)

小群angela

Every year on December 25, the birth of Jesus Christ, is celebrated and called Christmas.

每年的12月25日,是基督教徒纪念耶稣诞生的日子,称为圣诞节。

"Christmas" comes from the phrase "Christ Mass". A mass is a form of worship. Christmas is a religious festival. We take it as the birthday of Jesus, and to celebrate Christmas. This day, all over the world in Christian churches many hold special worship services. But there are many Christmas activities that have no religious relevance. For example, the exchanging of gifts and sending Christmas cards.

“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩字。弥撒是教会的一种礼拜仪式。耶诞节是一个宗教节。我们把它当作耶苏的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,全世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。如交换礼物,寄圣诞卡等。

82 评论(15)

心如蝶舞

一、英国

British people pay most attention to eating at Christmas, including roast pigs, turkey, Christmas pudding, Christmas minced meat pie and so on.

Every family has gifts, and every servant has gifts. All gifts are sent on Christmas morning. Some Christmas singers sing good news door by door.

They will be invited into the house by their owners, entertained with tea, or give small gifts.

英国人在圣诞节是最注重吃的,食品中包括烧猪、火鸡、圣诞布丁、圣诞碎肉饼等。

每一个家人都有礼物,仆人也有份,所有的礼物是在圣诞节的早晨派送。有的唱圣诞歌者沿门逐户唱歌报佳音。

他们会被主人请进屋内,用茶点招待,或者赠小礼物。

二、美国

Because the United States is a country of many nationalities, the situation of Americans celebrating Christmas is also the most complex.

Immigrants from all countries still follow the customs of their motherland. But at Christmas, Americans wear garlands outside their doors and other fancy decorations are the same.

因为美国是由许多民族组成的国家,所以美国人庆祝圣诞的情形也最为复杂。

从各国来的移民仍多依照他们祖国的风俗。不过,在圣诞时期,美国人的门外挂着花环以及其它别致的布置则是一样的。

三、法国

The average adult in France almost goes to church to attend midnight mass on Christmas Eve. After that, the family went to the home of the oldest married brother or sister to have dinner together.

This gathering discussed important family matters, but in case of family disharmony, and since then the former suspicions have been cleared up, everyone wants to be as good as ever, so Christmas is a kind day in France.

法国的一般成年人,在圣诞前夕差不多都要到教会参加子夜弥撒。在完毕后,家人同去最年老的已婚的哥哥或姊姊的家里,团聚吃饭。

这个集会,讨论家中要事,但遇有家人不和睦的,在此后也前嫌冰释,大家要和好如初了,所以圣诞在法国是一个仁慈的日子。

四、西班牙

Spanish children put their shoes outside the door or window to receive Christmas gifts. In many cities there are gifts for the most beautiful children.

Cattle were also well treated that day. It is said that when Jesus was born, a cow breathed at him to warm him.

西班牙的儿童会放鞋子在门外或窗外,接收圣诞礼物。在许多城市里有礼物给最美丽的子女。

牛在那天也能得到很好的待遇。据说在耶稣诞生时,曾有一头牛向他吐气来使到他得到温暖。

五、德国

Every Jesuit family in Germany has a Christmas tree, the first one in Germany.Germans are very particular about making Christmas cakes. T

here are many styles of cakes. They are presented to relatives and friends.

德国的每一信奉耶稣教的家庭,都有一株圣诞树,圣诞树是在德国最先有的。德国人对于制圣诞节饼是很讲究的。

饼有很多款式,在亲友之间,彼此均有赠送。

参考资料 百度百科-圣诞节

80 评论(10)

无敌的小饭桶

圣诞节的由来或者起源(英文):

In order to commemorate the birth of Jesus, the following generations set December 25 as Christmas, and celebrated the birth of Jesus with annual mass.

扩展资料:

圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。

在基督教盛行罗马帝国后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系,同时以庆祝耶稣的降生。

但在圣诞节这天不是耶稣的生辰,因为《圣经》未有记载耶稣具体生于哪天,同样没提到过有此种节日,是基督教吸收了古罗马神话的结果。

参考资料来源:百度百科-圣诞节

299 评论(14)

candy00606

Christmas The Feast of Christmas It is not easy to pin-point the origins of the Christmas feast, today the more important feast of the Christmas season in most western Christian churches. One can only say for certain that the birth of Jesus Christ was being celebrated in Rome by the year 336 A.D.; afterwards the feast was celebrated in other Christian churches throughout the world. Why it was celebrated on December 25th is another question. No date for the birth of Jesus can be found in the New Testament, which is concerned more with the question "Who is Jesus?" than the date of his birth. Early Christian speculation about his birth date was influenced by the symbolism of the changing seasons, then popular in religious thought, which paid careful attention to the equinoxes and solstices of the sun. Christian scholars speculated that Jesus was conceived at the spring equinox (March 25th) and therefore was born on December 25th, the date of the winter solstice. In many of the Christian churches, March 25th is still the Feast of the Annunciation, when the Angel Gabriel announced to Mary that she was to be the mother of Jesus. Possible impluse for the feast of Christmas may have came too from the establishment of the pagan feast of the "Unconquered Sun-God" by the Emperor Aurelian in 274 A.D. to be celebrated on December 25, the day of the winter solstice in Rome and throughout the empire. In response, Christians could celebrate the feast of the "Sun of righteousness" (Malachi 4,2), Jesus Christ, who called himself " the light of the world." Father Christmas It is said that in the year of 300 AD, there was a kind old man and his name was Saint Nicholas. He was always ready to help the poor and often gave presents to them. Today, Father Christmas is an imaginary figure, but nearly all young children believe in him. They think he is a happy old man with a long white beard and a long red robe. On the night of the twenty-fourth of December every year, Father Christmas from some cold northern land comes down the chimney of the fireplace to put presents by the beds of children or to fill their stockings. So when children go to bed that night, they hang up their stockings, and on Christmas morning they wake to find them full of presents. Of course, it's really their parents who fill the stockings. Another name for Father Christmas is Santa Claus.

332 评论(12)

相关问答