• 回答数

    8

  • 浏览数

    192

燃烧吧猪五花
首页 > 英语培训 > 说得通的英文翻译

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angel小芋头

已采纳

smart这个词的意思很多而且可以形容很多不同类型的人说男孩子帅可以用它说女孩子漂亮可以用它说小孩子聪明可以用它说车子小巧好看可以用它等等等等范围非常广

说得通的英文翻译

86 评论(10)

吃货阿呀

make sense :(行为方式)有道理,合乎情理;可以理解;讲得通

英 [meɪk sens]   美 [meɪk sens]

英英释义

to be clear and easy to understand:

be reasonable or logical or comprehensible;

短语

1、nothing make any sense 没有做出任何意义

2、make a sense  歌词有意义

3、Make More Sense 创造更多价值

4、make political sense 在政治上是有益的

5、make full sense of 充分理解

双语例句

1.Some laws make sense. No one advocates letting someone convicted of pedophilia work in a school.

有些法律是有道理的。没有人支持让被判有恋童癖的人在学校工作。

2.To make sense, these figures should not be looked at in isolation.

这些数据不应孤立起来看,否则就没有意义。

3.They tried to make sense of her mumblings.

他们试图听明白她在嘟哝些什么。

扩展资料

sense的词语用法

1、sense的基本意思是“感官”,即人体感受客观事物刺激的器官(眼、耳、鼻、舌、身)或其所具有的功能; 也可表示“感觉”,即客观事物的个别特性在人脑中引起的反应。

2、sense的复数形式可指五种感觉,即视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉。

3、sense引申还可表示对价值的“理解,觉察,感悟,辨别”,常用作单数形式,但前常可加冠词a或the。

4、sense还可作“理解”解,指健全的心智和思维的能力,常用于复数形式。sense还可作“意义”“意思”解,是可数名词。

sense的词汇搭配

1、absolute sense 绝对意义

2、broad sense 广义

3、certain sense 某种意义

4、common sense 常识

5、different sense 不同的意思

172 评论(15)

cocomooner

1.英语短语make sense翻译成中文的意思是:有意义。

2.make sense,意思是有意义,有道理,合乎情理的。

词组的具体发音为:英 [meɪk sens]   美 [meɪk sens] 。

其中,着重介绍下 sense这个单词,其具体发音为:英 [sens] ,美 [sens]。

sense 这个词有名词词性和动词词性,其中名词词性的意思是感觉,感觉官能(即视、听、嗅、味、触五觉),(对重大事情的)意识,理解力,判断力。

动词词性的意思是感觉到,意识到,觉察出,检测出。

3.例句1:

To make sense, these figures should not be looked at in isolation.

这些数据不应孤立起来看,否则就没有意义。

例句2:

They tried to make sense of her mumblings.

他们试图听明白她在嘟哝些什么。

267 评论(9)

人到中年156

两者之间用better,三者或三者以上用best

181 评论(15)

创艺麦香包

make sense

发音:英 [meɪk sens]   美 [meɪk sens]

翻译:(行为方式)有道理,合乎情理;可以理解;讲得通

短语

make sense of 理解 ; 理解弄懂 ; 弄懂 ; 了解

It's Gonna Make Sense 它会变得有意义 ; 桐可岺 ; 爱

It doesn't make sense 求名堂莫得 ; 这不合常理 ; 这没有意义 ; 不划算的

do not make sense 并不合情合理 ; 觉得做什么都没有意义

make sense of understand 明白 ; 弄懂 ; 理解

not make sense 讲不通

Does it make sense 你明白了吗 ; 你清楚了吗

Make sense out of 弄懂

双语例句

356 评论(9)

Summer若然霜寒

语法规定,两者之间用比较级better,三者或三者以上用最高级best

243 评论(9)

薛苏一世

英语Make sense这样翻译:有意义;讲得通;言之有理

网络意思:有道理

拓展知识

例句

If you rely on yourself and trust your own talents, your own interest, don't worry, your path will make sense in the end.

如果你相信自己,相信自己的天赋和利益,那不要担心,你的道路最终会有意义的。

118 评论(8)

张凉凉2779

单看前半句的话,把"which season do you like best"确实正确也说的通。但是因为后面有一个winter or summer 的两个选项的选择,在这里就要用"better"了。可以这样翻译帮助理解:“冬天和夏天两个季节你更喜欢哪个?” 因为有了“更”字,所以选better不选best。Best 一般用在有三个或三个以上选项的时候。希望能够帮到你!

93 评论(12)

相关问答