• 回答数

    3

  • 浏览数

    320

寻找美食的虫
首页 > 英语培训 > 洒出溢出的英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小乖candy

已采纳

spill有 溢出, 洒, 使 ... 流出, 泄漏的意思The coffee is so full that it might spill over. 咖啡太满可能会溢出来。 Take heed not to spill milk on the rug. 当心别把牛奶洒在地毯上。 He knocks the bucket over and all the water spill out. 他撞翻了水桶,水全流出去了。 Spill your blood, you will die! 流出你的鲜血,你即将死亡! Flush residual spill area with water. 用水冲洗泄漏残留物。 overflow有 泛滥, 溢出, 充满, 洋溢 的意思 We must harness the rivers which overflow annually。我们必须治理那些每年泛滥的河流 The river overflowed its banks. 河水漫过了两岸。 The crowd overflowed the auditorium. 人群挤得礼堂无法容纳。 Her heart was overflowing with joy. 她的心里洋溢着喜悦。 同做溢出意义讲的话,overflow通常是江河湖泊内水的溢出,而spill多做洒出意义上居多

洒出溢出的英语

270 评论(10)

糯米团子05

首先分个类吧,这样看的清楚些。第一类,不及物动词的★(这个重点,常用)1.spill out 洒出,溢出 例:the soup spilled out(from his bowl)。汤(从他碗里)洒出来了。2.涌流;蜂涌 例:Near midnight crowds started spilling out of bars. 接近午夜时分,大群大群的人从酒吧里涌出来3..摔下,跌下 例:I saw the motorcycle skid and its rider spill in dust 我看到摩托车打滑,骑车的人跌倒在地上。4.泄密 例:Some would spill in spite of the gang's threats. 尽管有暴力集团的威胁,一些人还是会把消息泄露出来。第二类,及物动词时候1.使溢出;使溅出;使散落 例:Who spilt ink on my notebook? 谁把墨水泼在我的笔记本上了?2.使(血)流出 例:He did not want to see any American blood spilt. 他不想看到任何美国人流血牺牲。☆3.(这个也较常用)说出(秘密等),泄漏[(+out) 例:I wonder who spilled out the information. 我不知道谁泄漏了这一消息。 4.使摔下,使跌下[(+from)] 例:The boat upset and spilled the boys into the water. 船翻了,男孩子们全都落水了。 希望我的对楼主有帮助,其实常用的就是那两个,其他的知道就行。不知道就算了。望楼主采纳啊,支持原创啊!!

305 评论(11)

秋风扫落叶

spill的中文含义及用法介绍

1、spill作为动词时,含义有(使)洒出,泼出,溢出;涌出;蜂拥而出。它的第三人称单数为spills,现在分词为spilling,过去式为spilt或spilled,过去分词为spilt或spilled。

例句:

Water had spilled out of the bucket onto the floor.

桶里的水洒出来了,洒了一地。

He startled her and made her spill her drink.

她让他吓了一跳,把饮料弄洒了。

The doors opened and people spilled into the street.

门开了,人们涌上街道。

A number of bags had split and were spilling their contents...

有几只袋子裂开了,里面的东西撒了出来。

Tears began to spill out of the boy's eyes...

男孩的'眼泪开始夺眶而出。

She noticed the light spilling under Brian's door...

她注意到布莱恩门底下透出的光。

2、spill作为名词时,含义有洒出(量);泼出(量);溢出(量);泄漏(量);(点火用的)长梗火柴,纸捻;(尤指从自行车或船上)摔下,跌落。

例句:

Many seabirds died as a result of the oil spill.

许多海鸟死于这次石油泄漏。

I wiped up the coffee spills on the table.

我把洒在桌上的咖啡擦掉。

She wiped a spill of milkshake off the counter...

她把洒出来的奶昔从柜台上擦掉。

He tore it up and rolled it into pipe spills.

他把它撕碎,卷成了点板烟的纸捻儿。

113 评论(14)

相关问答