墨剂先生
“脱鞋”的英文:take off shoes;读法:英 [teɪk ɒf ʃuːz] 美 [teɪk ɔːf ʃuːz]
“穿鞋”的英文:put on shoes;读法:英 [pʊt ɒn ʃuːz] 美 [pʊt ɑːn ʃuːz]
例句:
1、You can take off your shoes, walk barefoot.
你可以脱下鞋,光着脚丫走路。
2、Put on yours shoes. Don't take them off.
穿上你的鞋,不要把它们脱下来。
词义辨析:
一、take
英 [teɪk] 美 [teɪk]
v. 拿,取;带;获得;采取;承担;吃;耗费;乘
短语:
take on 呈现 ; 承担 ; 具有 ; 接受
take over 接管 ; 借用 ; 接受 ; 接办
take up 占去 ; 开始从事 ; 占据 ; 拿起
二、put
英 [pʊt] 美 [pʊt]
v. 放,置,装;使处于;表达;给予;移动,将…送往
短语:
put aside 储存 ; 储蓄 ; 暂不考虑 ; 保留
put away 放好 ; 储存 ; 存好
put area 放置区域 ; 置放区
扩展资料
词语用法:
take基本意思是“拿,取,带,抓”,指用手取物、接受东西、把人或物移到某处。
take可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,作“带给”解时其间接宾语可转化为介词to的宾语。用作不及物动词时主动形式可表示被动意义。
put的基本含义是“放,搁”,指将某物安放在一个固定的地点,使其形成某种状态。引申还可作“提出,提交”“估算,估价,评价”“使从事活动,使致力于”“推,送”“将…看作,将…列为”“(航海)前进,继续行程”解。
put主要用作及物动词,后接名词或代词作宾语。也可接双宾语,其间接宾语可以转化为介词to/for的宾语。有时还可接以形容词、副词或介词短语充当补足语的复合宾语。
卢卡与凯丽
她脱掉鞋子。 She took off her shoes. 脱掉鞋子,到床上去。 Slip your shoes off and hop up on the bed. 他急忙脱掉鞋子走进屋里去。 He slipped off his shoes and went into the house. 她进来脱掉了鞋子。 She came in and shucked off shoes. 我们脱掉了鞋,在走廊中蹑手蹑脚地往前走。 We take off our shoes and creep cautiously along the passage. 我们脱掉了鞋,在走廊中蹑手蹑脚地往前走。 We have taken off the shoes,and have forward leaved with walking gingerly in the corridor. 鲁滨逊太太喜欢把他的房子收拾得井然有序列,孩子们进房时也都有要让他们把鞋子脱掉。 Mrs.Robinson likes to keep her house just so,and she makes the children take off their shoes when they come in the house. 我必须把鞋子脱掉,我已站了整整一天了。 I must take my shoes off;I've been on my feet all day. 他回来后,坐在床边,把鞋脱掉扔在地板上。 When he got back he sat on the edge of his bed,took off his shoes and threw them on the floor. 把你的湿鞋脱掉。 Take off your wet shoes.
优质英语培训问答知识库