陌陌上阡
kids意思是小孩( kid的名词复数 );年轻人;小山羊;小山羊皮
一、小孩
They've got three kids...
他们有3个孩子。
二、青少年
There were gangs of kids on motorbikes roaming around...
过去有成群结队的年轻人骑着摩托车四处游荡。
三、年幼的
My kid sister woke up and started crying.
我妹妹醒了,哭了起来。
四、开玩笑
I'm not kidding, Frank. There's a cow out there, just standing around...
我没有开玩笑,弗兰克。外面有一头母牛,就站在附近。
扩展资料
同义词:
一、children
英 [ˈtʃɪldrən] 美 [ˈtʃɪldrən]
n.儿童;孩子们(child的复数);膝下;孥
I have a wife and two small children
我有一个妻子和两个年幼的孩子。
二、son
英 [sʌn] 美 [sʌn]
n.儿子;孩子;男性后裔;圣子(耶稣基督)
Well, son, how can I help you?
那么,孩子,我能为你做点什么?
Dark大先生
用英语来表达孩子们的话,它的表达单词是什么?下面是我给大家整理的孩子们英语怎么说,供大家参阅!
kids
children
kid1 [kid]
n.
小山羊;小羚羊
小山羊皮;小山羊革(用以制作手套、皮鞋等)
(食用)小山羊肉
[复数]小山羊皮手套(或皮鞋)
[口语]小孩,少年
[口语]年轻人
[口语]小伙子[用于称呼中]
[美国俚语](飞机)副驾驶员
adj.
小山羊皮制的
[美国口语]较年幼的;较年轻的
[美国俚语]不成熟的
vt., vi.
(山羊、羚羊等)产(仔)
短语:
new kid on the block [口语]新来者;新产品
变形:
vt., vi. kidded . kidding
kid2 [kid]
vt.
欺骗,哄骗:
Believe me, I wouldn't kid you.
相信我,我不会骗你的。
取笑,戏弄:
My husband often kids me about shedding tears easily like a child.
我丈夫常取笑我像小孩子一样爱哭。
vi.
开玩笑,取笑(常与around连用):
to kid around with someone
与某人开玩笑
I'm not kidding, I'm serious.
我没开玩笑,我是认真的。
欺骗,哄骗
n.
欺骗;愚弄
短语:
I kid you not. [美国口语]我不骗你。(或:我可是说正经的。)
no kid [口语]不骗你(或:不开玩笑),我说的是真话。
no kidding
= no kid
[美国口语]我简直不相信;别哄人!
变形:
vt. kidded . kidding
kid3 [kid]
n. (水手盛食物用的)小木桶
1. He has made friends with the kids on the street.
他和流浪街头的孩子交上了朋友。
2. One of the kids was peeling plaster off the wall.
其中一个孩子在剥墙上的灰泥。
3. The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.
报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。
4. Jake has raised two smashing kids and I trust his judgement.
杰克养大了两个了不起的孩子,我相信他的判断。
5. I refuse to act that way when my kids fight.
我的孩子们打起架来时,我不会那样做。
6. I took the kids for a picnic in the park after school.
放学后我带孩子们去公园野餐。
7. There's a zoo round here? That's dandy for my kids.
这附近有个动物园?我的孩子们一定会很高兴的。
8. All kids her age do silly things; it's nothing to worry about.
她这个年龄的孩子都会做傻事,根本不用担心。
9. Most kids can do something in the art line.
大多数孩子可以参加某项艺术活动。
10. The kids who are joyriding and ram-raiding are unemployed.
那些开偷来的车狂飙和驾车抢劫的年轻人都是无业游民。
11. Integrating the kids with the community, finding them a role, is essential.
使孩子融入社区并为他们找到某个角色非常必要。
12. She feels guilty about spending less time lately with her two kids.
最近她和两个孩子在一起的时间少了,她为此感到愧疚。
13. "I started fixin' up ole bicycles fer poor kids."
“我开始为穷孩子修理旧自行车。”
14. There were gangs of kids on motorbikes roaming around.
过去有成群结队的年轻人骑着摩托车四处游荡。
15. Too many women are like me, guilt ridden about the kids.
很多女人都像我一样,对孩子充满了内疚。
优质英语培训问答知识库