小北京西城
立春 the Beginning of Spring雨水 Rain Water 惊蜇 the Waking of Insects 春分 the Spring Equinox清明 Pure Brightness谷雨 Grain Rain立夏 the Beginning of Summer小满 Lesser Fullness of Grain芒种 Grain in Beard夏至 the Summer Solstice小暑 Lesser Heat大暑 Greater Heat立秋 the Beginning of Autumn处暑 the End of Heat白露 White Dew秋分 the Autumn Equinox寒露 Cold Dew霜降 Frost's Descent立冬 the Beginning of Winter小雪 Lesser Snow大雪 Greater Snow冬至 the Winter Solstice小寒 Lesser Cold大寒 Greater Cold
京城第一伪娘
中国24节气英语翻译:
立春 Spring begins、雨水 The rains、惊蛰 Insects awaken、春分 Vernal Equinox 、清明 Clear and bright、谷雨 Grain rain、立夏 Summer begins、小满 Grain buds、芒种 Grain in ear、夏至 Summer solstice、小暑 Slight heat、大暑 Great heat、立秋 Autumn begins;
处暑Stopping the heat、白露 White dews、秋分 Autumn Equinox、寒露 Cold dews、霜降 Hoar-frost falls、立冬 Winter begins、小雪 Light snow、大雪 Heavy snow、冬至 Winter Solstice、小寒 Slight cold、大寒 Great cold。
二十四节气,是中华民族悠久历史文化的重要组成部分,凝聚着中华文明的历史文化精华。“二十四节气”与“十二月建”是干支历的基本内容,它在上古时代已订立。古籍载,天皇氏始制干支之名,以定岁之所在。
二十四节气反映了太阳的太阳的周年视运动,所以在公历中它们的日期是相对固定的,上半年的节气在6日,中气在21日,下半年的节气在8日,中气在23日,二者前后不差1~2日。地球每365天6时9分10秒〔精确〕,围绕太阳公转一周,每天24小时还要自转一次。
二十四节气歌:
春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。
秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
每月两节不变更,最多相差一两天。
上半年来六廿一,下半年是八廿三。
谁是小小
立春 Beginning of Spring:"立"是开始的意思,立春就是春季的开始。
雨水 Rain Water:降雨开始,雨量渐增。
惊蛰 Insects Awakening:蛰是藏的意思。惊蛰指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物。
春分 Spring Equinox:"分"是平分的意思。春分表示昼夜平分。Equinox是天文学上的昼夜平分点
的意思。(equi-就是表示“相等”的前缀)
清明 Fresh Green:天气晴朗,草木繁茂。
谷雨 Grain Rain:雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长。
立夏 Beginning of Summer:夏季的开始。
芒种 Grain in Ear:麦类成熟。ear在这里是“穗”的意思.
夏至 Summer Solstice:炎热的夏天来临。solstice是天文学上的至日、至点的意思。“夏至”也是
一年中白昼最长的一天。
小暑 Lesser Heat:“暑”是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热。
大暑 Greater Heat:一年中最热的时候。
立秋 Beginning of Autumn:秋季的开始。
处暑 End of Heat:"处"是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束。
白露 White Dew:天气转凉,露凝而白
秋分 Autumnal Equinox:昼夜平分。
寒露 Cold Dew:露水以寒,将要结冰。
霜降 First Frost:天气渐冷,开始有霜。
立冬 Beginning of Winter:冬季的开始。
小雪 Light Snow:开始下雪。
大雪 Heavy Snow:降雪量增多,地面可能积雪。
冬至 Winter Solstice:寒冷的冬天来临。“冬至”也是天文学上一年中白昼最短的一天.
冬至 Winter Solstice:寒冷的冬天来临。“冬至”也是天文学上一年中白昼最短的一天.
大寒 Greater Cold:一年中最冷的时候。
联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第十一届常会于2016年11月28日至12月2日在
埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴联合国非洲经济委员会会议中心召开。11月30日下午委员会经过评
审,正式通过决议,将中国申报的“二十四节气——中国人通过观察太阳周年运动而形成的时间知
识体系及其实践”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。既然我们的二十四节气
的文化地位已经变得越来越重要了,那么要记住这些节气的英文表达就很有必要了!
许文强的爷
二十四节气的英文名:
立春Starting Spring,
雨水Rain,
惊蛰Insects,
春分 Spring Equinox,
清明 Qingming,
谷雨Valley Rain,
立夏Starting Summer,
小满Xiaomang,
芒种Mangzi,
夏至Summer Solstice,
小暑Little Summer,
大暑Big Summer,
立秋Starting Autumn,
处暑Getting Summer,
白露White Dew,
秋分Autumn Equinox,
寒露 Cold Dew,
霜降Frost,
立冬 Starting Winter,
小雪Little Snow,
大雪 BigSnow,
冬至Winter Solstice,
小寒 Little Cold,
大寒Big Cold.
二十四节气中国古代订立的一种用来指导农事的补充历法,分别是:立春、雨水、惊蛰、春分、清明、谷雨、立夏、小满、芒种、夏至、小暑、大暑、立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒。
春雨蒙蒙a2015
名称 Name 开始日期Beginning立春 the Beginning of Spring (1st solar term) Feb.3,4, or 5雨水 Rain Water (2nd solar term) Feb.18,19 or 20惊蜇 the Waking of Insects (3rd solar term) Mar.5,6, or 7春分 the Spring Equinox (4th solar term) Mar.20,21 or 22清明 Pure Brightness (5th solar term) Apr.4,5 or 6谷雨 Grain Rain (6th solar term) Apr.19,20 or 21立夏 the Beginning of Summer (7th solar term) May 5,6 or 7小满 Lesser Fullness of Grain (8th solar term) May 20,21 or 22芒种 Grain in Beard (9th solar term) Jun.5,6 or 7夏至 the Summer Solstice (10th solar term) Jun.21 or 22小暑 Lesser Heat (11th solar term) Jul.6,7 or 8大暑 Greater Heat (12th solar term) Jul.22,23 or 24立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term) Aug.7,8 or 9处暑 the End of Heat (14th solar term) Aug.22,23 or 24白露 White Dew (15th solar term) Sep.7,8 or 9秋分 the Autumn Equinox (16th solar term) Sep.22,23 or 24寒露 Cold Dew (17th solar term) Oct.8 or 9霜降 Frost's Descent (18th solar term) Oct.23 or 24立冬 the Beginning of Winter (19th solar term) Nov.7 or 8小雪 Lesser Snow (20th solar term) Nov.22 or 23大雪 Greater Snow (21th solar term) Dec.6,7 or 8冬至 the Winter Solstice (22th solar term) Dec.21,22 or 23小寒 Lesser Cold (23th solar term) Jan.5,6 or 7大寒 Greater Cold (24th solar term) Jan.20 or 2
优质英语培训问答知识库