• 回答数

    7

  • 浏览数

    245

kobe紫米
首页 > 英语培训 > 上天的英文是什么

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

王小虎呦

已采纳

这只是中国文化和英语国家文化的一些差异嘛~你不能总从字的表面意思来翻译啊。那样自然在翻译中会感到很吃力,而且容易闹笑话。如果你能对英美国家的文化有个基本的了解就简单多啦。如一些很常见的:You are a old dog at sth.Rain cats and dogs.“顺藤摸瓜”翻译为: follow the river you will find the sea.等等。翻译千万不能在死板,你说的那个句子中“天”被翻译成God 和Lord比较合适.个人意见,紧供参考.

上天的英文是什么

136 评论(9)

风铃结香

fly in the sky

277 评论(14)

江河装饰

oh my god!god depends~

88 评论(10)

twinkle100

God, 也可以用lord.

327 评论(9)

天天天晴9080

天字在汉语中有多种意义,对应的英文有:day,一天两天的天,如:ten dayssky,天空的天heaven,天堂、上天

213 评论(8)

暗了个然

我的天=my God天知道=God knows天=god

237 评论(10)

闪灯背后

god或者lord

341 评论(8)

相关问答