哈毛小子
不是。看你有什么表达。cafe带点儿的是法语,也可以是西班牙和葡萄牙。表示是coffee house的意思,有时也做午餐,而晚上则卖酒。英语的cafe说实话是cafeteria的缩写,意思是吃饭的地方,咱们叫食堂。但这两个几乎可以是互换的。但相对我来说,我永远都会用cafe带点儿的,这样,说你是咖啡店也好,小食堂也好,饭馆儿也好,都是可以的。不带点儿的英语几乎不用,而且就算用也会是用cafeteria,从来不用cafe。我手写什么的,如果懒的写了,就不带点儿。但是我会鼓励你写那个点儿。
吃不胖的妩媚
canteen 奕棋的热心更高了,时常是去食 堂(Canteen)打了饭回来(Return),端着 饭碗就干上了,而中间自然(Natural) 是围了个人山人海。生活中,没找到 路,不等于没有路。 基于861个网页- 相关网页dining hall 行业专业常用英语单词第793页 ... 食 谱 ncookery book; cookbook; recipe 食 堂 ndining hall 食物 nfood ... 基于635个网页- 相关网页Cantina 中文:食堂;英语:Cantina;日语:カフェ テリア;法语:Cantine;韩语:카페테리 아; 基于500个网页-
优质英语培训问答知识库