• 回答数

    7

  • 浏览数

    174

冬冻咚洞
首页 > 英语培训 > 英语情景剧表演

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

美食家Kitty

已采纳

搞不懂你找的什么剧本,你要找这个剧本的话,你百度看一下有没有。

英语情景剧表演

163 评论(15)

queeniechen2007

好像没有哦。。。不过《走遍美国》可以看一下,《老友记》边听边看字幕,问题也应该不大,要是不行还可以去下scripts.

327 评论(14)

smoothyear

给你个网址,里面有几个都是初中的英语情景剧剧本

189 评论(8)

Antares米罗

参考: A; Hey. guys , where are we now? I guess we have got lost in this city!! B: Yeah , I think so too. this is not our destination. C:Lets look up the map... uhm.... the place we stay is ,....(looking the map). D: oh. come on, this is the first time we come here. my mum must be very nevers if she konws i get lost in Hangzhou! B;Dont worry . boy. behave like a man! A:lets make a telephone to my friend who ilves in Hangzhou for years. (finding the phone) Oh my god! i lost my packet in the bus! what can I do now!? B: calm down ,boy. tell me the detial about this. A: I put my packet behind me when I am sit in the bus . and i must forget to get it back! C: Do you remember the number of that bus? A:No....(sad) D: I remember ! that is ****** C; Oh thanks godness!! B: lets go to the police station over there.. ====================================================================你未说明具体要求 ,例如 多长的对话. 我写了第一个.如果你觉得有问题可以问我, 之后我可以把其它部分发给你. 学习愉快!

187 评论(9)

长虫虫的橘子

Three Little Pigs 三只小猪 Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈 their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东 Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他 Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是 Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈 works all day. She helps her mother 做家务。 to do the housework. Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得 your own houses. 为自己盖间房。 Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。 Be careful of the wolf. 小心狼。 Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。 Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可 for dinner. Mmm. 以做我的美餐。 Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么? Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。 Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。 Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不 And sticks aren’t strong. 牢固。 Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。 What are you doing, sister? 你在干什么? Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。 Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。 Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。 …… Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打 a nap. 个盹吧。 Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房 is strong. 很坚固。 Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门! Doors! Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。 Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶 aren’t strong. 都不牢固。 Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东 Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。 to Long-Long’s house. Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。 Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了, is coming. Let me in. 让我们进去。 Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的 My house is strong. 房子很坚固。 Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们 Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打 the door! 开。 Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。 你这只恶狼。 Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。 blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。 is very strong. Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢! Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。 Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。 Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。 wolf is dead Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东 Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。 They work and play together. 他们一起工作,一起玩。

325 评论(15)

嘻哈精神9999

新白蛇传旁白:ItwasabeautifulnightwhenXuXianandBaiSuzhencameoutoftheQiantangRiverCinemaafterfinishingamovie.Themoonlightwassosoft,anditseemedtosuggestthatsomethingunusualwasabouttohappen.(在一个月朗星稀的夜晚,许仙和白素贞看完电影从钱塘江电影院走出来,二人亲密无比。)《千年等一回》前奏响起。白素贞:Honey,whatdoyouthinkofthemovieTitanicwesawjustnow?Isitromantic?(语气娇柔,动作妩媚的抚摸着高耸的肚子)许仙:Sweet,whereverwego,whateverwedo,Iwillfeeleverythingromantic,aslongasyouloveme.(满脸满足的微笑,伸手抚摸白素贞的脸)白素贞:Darling….(学泰坦尼克里的rose姿势)许仙:Love…(无比深情,搂着白素贞的腰;模仿泰坦尼克)白素贞:Musician!Changethesong!!旁白:Stopyoutwo!AsIcanimagine,nooneoftheaudiencewantstoknowwhatyouwilldonext!Meanwhile,bothofyouaresoignorantofyourignorance,‘causethedangerisonlyabreathaway.See!Whoishim!(法海跳到两人面前,音乐声落下。)法海:Stopthere!(用手指着白素贞,语气凶狠,满脸怨恨)Sodisgusting!Ican’tstanditanymore!BaiSuzhe,whyareyousocool-bloodytome!YouknowIloveyou,youknowtheoneIloveallacrosstheworldareyou.Butwhyyoudidn’tchooseme?Tellmewhy,whyyoudidn’tgivemeyourhand?Tellmewhy,istheresomethingIhavemissed?许仙:(语气不屑)Baby,whoisthisoldguy?Besides,whatishetalkingabout?白素贞:(一脸不屑的看看法海,转过头微笑的看着许仙),Ohdear,thereisnoneedforustocarehim.Heisjustamadmanwhoalwayssendsshortmessagesatnighttometotellmehowlonelyheisandhowmuchhelovesme.ButIneverfalllovewithhim,honey,onlyyou,onlyyou,onlyyouareabletokeepmycompanytotheendofmylife.法海:(手指气到颤抖的指着白素贞)BaiSuzhen,why?Tellmewhy,doesishavetobethis?白素贞:(语气骄傲)OK!Nowletmetellyouthereasons!LookatXuXian,heishandsomecharmingcleverandsmart.Meanwhileheissorichthathehasmanyhousesandcars.Asallgirlssitheretodayknow,thesearethebasicsofthemarriagesinthe21century.(用手抚摸着肚子)What’smore,look,here,understand?许仙:(语气骄傲)Guy,youaresopoor.Lookatyourself,inrags,howcanyouguaranteeherhappiness?Youarejustgood-of-nothing!Getaway!Andkeepdistancefrommywifeforever!法海:(语气凶狠)BaiSuzhen,youaresocruel!Well,well,Iamstillheretokillyou,you,monster!许仙:(冲上前,把白素贞挡在自己身后)Honey,don’tbefrightened!(拍拍胸脯)Iwillprotectyoufromthecrazy!Trustme!IamgoodatChineseKungfu!法海:BaiSuzhen,Iwillkillyou!Killyou!(从怀里拿出金帛,全场顿时金光闪)许仙:aaaa(吓到躲到白素贞身后)法海:Infact,youaregood-of-nothing!白素贞:(一脸镇定)Dear,neverbescared!Icanmanageit.许仙:(惊恐)Buthehasaweapon,whileyoudon’t.Youforgettobringyoursword,youarealwaysthatcareless!Itoldyounottothrownearby!旁白:Oh,thefightingstarted!Itwasreallyaheatedfight,thunder,lighting,storm,andsoon.Ofcoursewedon’thavetheopportunitytoseethelive.Nevertheless,itdoesn’tmatter,‘causethehighpointiscoming…白素贞(将肚子里的书包扔出来,狂哭):Oh,mygod!Mysonisgone!Heisgone!法海:BaiSuzhen,itisyourrevenge,youknow,itisnotmyfault…白素贞:Fahai!Heisjustanewlife,howcanyoukillhim!Howcan!法海:Itdoesn’tmatterifyoulovemeornot,loveisrightthere,nottochange.Itdoesn’tmatteryouarewithmeornot,myhandisinyours.Letmeembraceyou,orletmeinyourheart.许仙:Nodoor!Whatthehelldoyouwanttodo!法海:You’dbetternotspeak,otherwise,Iwillkillyoufirst!许仙:Iwon’tshutupuntilyouswearthatyouwillletmego…Otherwise,Iwillgivesomecolorseesee!白素贞:Honey,aren’tyougoodatChineseKungfu?Comeon,andbeathim!许仙:ButIdon’tthinkIcanwin.IamonlyeatingChinesetofu…法海:hah,hah.BaiSuzhen,youhavenowayout!白素贞:Fahai,letushaveabreakfirst.It’sunfairforustofightwhenyouhaveweaponswhileIdon’t.Therefore,whataboutmagicpowerPK?法海:MagicpowerPK?OK!许仙:Honey,comeon!Ibelieveyouarethebest!白素贞开始魔术表演。Fahai,canyouguesswhatthesuitofthecardis?Ifyoumakeit,Iacknowledgethedefeat.Ifnot,yougetoutofhereassoonaspossible!法海:well…huh…..I…I…don’tknow.ButIdon’tthinkyouknowthat!白素贞:It’s…法海:Howcan!Howcanyoumanageit!Idon’tbelieve!Youmustbecheating!白素贞:No,Ineverdothat法海:Or,youmusttellmethesecret!白素贞:No,Ican’t!Otherwise,Iwilllosethecapacitytoprotectmyselfandmyhusband.法海:Then,youwillregretwhatyouhavedonetodaywhenyouareinthehell!旁白:ItwasattheexactlymomentthatFahaidefeatedBaiSuzhenwithhisweapons.Themoonwasgone,thenightbecamethatdark,andIcanevenheardthewindcrying….白素贞:(悲伤)Dear,Idon’twannaleaveyoualone!许仙:(悲伤)Dear,no!Don’tgo,Ineedyou!(白素贞退场,许仙倒地。)许仙:(用手指着法海,悲伤到颤抖)Fahai,whereismywife?Whereisshe!Whatwillyoudotoher!Sheissoweakthateventhewindcansweepheraway…法海:(站在许仙面前,骄傲大笑)哈哈哈,许仙,Iwillcookthissnakeandthatismyrevenge!哈哈哈哈!许仙:No!No!旁白:Asyoucansee,XuXianisheart-broken.Butlook,whathewilldonext…法海大笑着退场,许仙悲伤中缓缓起身,《二泉映月》响起。许仙悲伤地,缓缓地从怀里掏出手机。许仙:Hello,isitthesecretaryofme?Haveyoutheassuranceformywife?No?Oh,no!许仙挂了电话,动作缓慢地把手机放进口袋。《北风吹雪花飘》许仙:Oh,mymoney!Money!Whydoyoudisappearevenmorequickthanmywife?《北风吹雪花飘》落下,《千年等一回》再次响起,小青撑伞上。许仙眼睛直勾勾看着小青许仙:umbrellaunfurls,aloneandlost,downtherainylane,longingforalilaclikeher…Mz,mayIknowyourname?小青:Mynameis…XiaoQing…许仙追出去。法海(上):Itdoesn’tmatterwhetheryouseemeornot,Iamstandingherewithnoemotions.Itdoesn’tmatterwhetheryoumissmeornot,thefeelingisrightthere,notgone.

204 评论(9)

catebutslim

英语剧本:骄傲的孔雀(A proud peacock) 小松鼠:(软翻上)小猴:(围着小松鼠) Great! Great! Let me have a try.棒极了!棒极了!让我也来一个。狐狸:(追上) Hi! You two, don’t play any more. The forest concert is going to begin.嗨!你们两个,别再闹了。 森林音乐会将要开始了。You’d better go and prepare for it.你们最好快去做准备工作吧!小猴:Look, I’m just preparing for it.看,我不正在排练吗?(准备前滚翻)狐狸:You naught monkey! Don’t play any more.你这个调皮的猴子,别贪玩了。小松鼠:Let’s go! Little monkey! 我们走吧!小猴!小猴:Would you like to go with us, Fox?你和我们一起走吗?狐狸?狐狸:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.谢谢!但我还要去请孔雀来参加我们的音乐会。我马上就回来。松鼠、小猴:See you later! 等会见!狐狸:See you later! (自言自语地)My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?(狐狸下)美丽的孔雀。 你在哪里? 你能听到我在叫你吗?孔雀(上):Hi, I’m a peacock! Look! How pretty I am! My colourfull feathers. 大家好!我是孔雀。看!我多漂亮啊! 我五彩缤纷的羽毛。 My beautiful cockscomb. Who have these just like mine? Oh! What are you saying? 美丽的冠子。 你们谁有呢? 哦!你说什么? Have I got any friends? Oh, no, no. I don’t need any friends. My only friend is me. 我有没有朋友? 哦,不、不。我不需要任何朋友。我自己就是我的朋友。狐狸(上):Hello! My beautiful peacock. I’m looking for you everywhere. 你好!美丽的孔雀。 我正到处找你呢。孔雀:Looking for me? 找我?狐狸:Oh, yes! We are holding a forest concert. Would you like to join us?哦,是的!我们要举行一个森林音乐会。你愿意一起参加吗?孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long. 哦,不,不。我从不和丑陋的人一起玩。看!你的耳朵这么长,They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(对观众)他们太可怕了。 并且你所有的朋友都和你一样丑陋。你们说呢? 狐狸:My beautiful peacock. You are too proud. That’s bad for you. Although we are not beautiful.美丽的孔雀, 你太骄傲了。 这对你不好。 虽然我们并不漂亮。We’ll help you when necessary. Please be our friend. And please take part in our concert.但我们会帮助你在你困难的时候,请成为我们的朋友吧!并请参加我们的音乐剧吧!We all like your dance.我们都喜欢你跳舞。孔雀:Oh, no, no. I never dance for any ugly ones. And I’ll never need your helps.哦,不,不,我从不为丑陋的人跳舞。 并且我不需要你们的帮助。狐狸:My beautiful peacock…… 美丽的孔雀…… 孔雀:(打断狐狸的话)Don’t say any more. You ugly fox. 你别说了,丑陋的狐狸。狐狸:Oh, I have to leave now. You are too proud.哦,我必须走了。 你太骄傲了。孔雀:(独白)Oh, what a lovely day. The sun is shining brightly. Why not have a good sleep under this tall tree?啊,阳光多好啊。 让我在这树下美美的睡上一觉。大灰狼:(自言自语)I’m so hungry. I’m so hungry. Those elves are staying together. 我太饿了。 我太饿了。 那些小精灵们团结的那么紧。 I hear they are having a forest concert today. I have no chance to catch them. 我听说他们又搞什么森林音乐会。 我连抓住他们的机会都没有。 I’m so hungry. Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me? 我太饿了。 哦,那棵树里有一个大洞。 那里面有什么呢?有什么可吃的呢? Oh, what’s that? A beautiful peacock. I think I won’t be hungry any longer. 哦,那是什么?一只美丽的孔雀。 我想我不会再饿肚子了。 Look! The two fat arms. They are delicious. 看!那两只结实的胳膊。他们定是美味的。孔雀:(惊吓的)Oh! My god. Who’s that? What are you doing for?哦!上帝啊!那是什么?你想干什么?大灰狼:Aha! I’m your good friend. Don’t be afraid. 啊哈!我是你的好朋友。 别害怕。孔雀:I haven’t got any friends. 我从来没有朋友。大灰狼:That’s OK! Otherwise I’ll have no such a chance. 这就对了!否则的话我怎么会有这样的机会呢?孔雀:You, you are a wolf. You evil one.你,你是一只大灰狼。你想害我。大灰狼:You are right. I’m so hungry. And you are my good dinner. 你说对了。 我太饿了。 你是我丰盛的午餐。孔雀:Help! Help!…. 救命啊!救命啊!…..大灰狼:Don’t run away. My little dear! 别跑,我的小乖乖。 猴子:(出)Listen! Someone is shouting help! 听!谁在喊救命!狐狸、松鼠:(跑上)Who is crying for help? 谁在喊救命?(幕内)孔雀:Help! Help! A big wolf is going to kill me!救命呀!救命呀!大灰狼要吃我了!松鼠:Perhaps it’s the peacock.好像是孔雀。猴子:Oh, my god! A wolf is running after her. My friends. Let’s go and help her quickly.哦,上帝啊!一只狼正在追赶她。 我的朋友们,让我们快去帮她。狐狸:Let me ask Brother Dear to come. Brother Dear! Brother Dear! 我去叫鹿大哥。 鹿大哥! 鹿大哥!孔雀:Help! Help! (声音渐弱,倒下,狼正要扑过去)鹿:(出)Stop! Stop! You evil one. 住手!你这可恶的大灰狼。猴子、松鼠:Stop! Stop! You evil one.住手!你这可恶的大灰狼。大灰狼:Get away! You! Get away! Or I’ll kill you. 滚开!小东西!滚开!要不我就杀了你。鹿:If you don’t want to die. You’d better leave here right now.如果你不想死的话。 你最好马上离开这儿。大灰狼:Forgive me! Forgive me!饶了我吧! 饶了我吧!鹿:Don’t bully us again. 以后不许再伤害我们的朋友。大灰狼:I won’t.! I won’t!不敢了!不敢了 !孔雀:Thank you !Thank you very much I would have die but for you ! 谢谢你!谢谢你!要不我早就死了。猴子:Don’t cry any more ! 别哭了。鹿:Let me have a look at your wound .Nothing serious!让我给你检查一下,没事的。狐狸: My beautiful peacock !Let me help you! 美丽的孔雀,让我来帮助你。孔雀:Thanks a lot ! Let me be your friend. Let me give you my beautiful dance. 谢谢你们,让我成为你们的朋友吧!让我为你们表演最美的舞蹈。众:Welcome! Welcome ! 欢迎欢迎!鹿:Now let’s go and have our forest concert.现在让我们一起去开森林音乐会吧!众:Ok! Let’s go together! 好!我们走!

232 评论(14)

相关问答